< Psalmi 51 >
1 Načelniku godbe, psalm Davidov, Ko je prišel k njemu Natan prerok, potem ko se je bil sešèl z Betsebo. Milosten mi bodi, o Bog, po dobroti svoji; po obilosti svojega usmiljenja izbriši pregrehe moje.
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Batseba eingegangen war: O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte, tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit!
2 Dobro me operi krivice moje, in greha mojega očisti me.
Wasche mich gründlich von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde;
3 Ker pregrehe svoje jaz spoznavam, in greh moj biva mi vedno pred očmi.
denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist immerdar vor mir.
4 Tebi, tebi samemu sem grešil, in storil kar se zlo vidi v tvojih očeh; da se opravičiš v govorih svojih; čist si, kader ti sodiš.
An dir allein habe ich gesündigt und getan, was in deinen Augen böse ist, auf daß du Recht behaltest mit deinem Spruch und dein Urteil unangefochten bleibe.
5 Glej, v krivici sem storjen in v grehu me je spočela mati moja.
Siehe, ich bin in Schuld geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen;
6 Glej, resnice se raduješ v osrčji; in skrivaj si mi razodél modrost svojo.
siehe, du verlangst Wahrheit im Innersten: so tue mir im Verborgenen Weisheit kund!
7 Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
8 Stóri, da čujem veselje in radost, radujejo se kosti, katere si potrl.
Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
9 Skrij srdito obličje svoje grehom mojim, in vse krivice moje izbriši.
Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetat!
10 Srce mi čisto ustvari, Bog, in duh krepak ponovi v meni.
Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz und gib mir von neuem einen gewissen Geist!
11 Ne zavrzi me izpred svojega obličja; in svojega svetega duha ne jemlji od mene nazaj.
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
12 Daj mi nazaj veselje blaginje svoje; in z duhom blagodušnosti podpiraj me.
Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und ein williger Geist unterstütze mich!
13 Učil bodem krivičnike pota tvoja, da se grešniki povrnejo k tebi.
Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
14 Reši me krvi, o Bog, Bog blaginje moje; jezik moj naj poje pravico tvojo.
Errette mich von den Blutschulden, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit rühmen.
15 Gospod, odpri moje ustne, in usta moja bodejo oznanjala hvalo tvojo.
Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund dein Lob verkündige!
16 Ker ne veseliš se daritve; nočeš, da dajem žgalni dar.
Denn du begehrst kein Opfer, sonst wollte ich es dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht.
17 Daritve Božje so duh potrt; srca potrtega in pobitega, o Bog, ne zametaš.
Die Gott wohlgefälligen Opfer sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten.
18 Oblagodari po dobri volji Sijon; sezidaj zidovje Jeruzalemsko.
Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
19 Tedaj se bodeš veselil daritev pravice, žgalnih in celih daritev; tedaj bodo pobožni pokladali junce na tvoj oltar.
Dann werden dir gefallen die Opfer der Gerechtigkeit, die Brandopfer und Ganzopfer; dann kommen Farren auf deinen Altar!