< Psalmi 48 >
1 Pesem in psalm naslednikom Koretovim. Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
2 V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
3 Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
4 Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
5 Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
6 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
7 Z burjo razbijaš ladije morske.
par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
9 Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
10 Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
12 Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
13 Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
14 Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.
que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.