< Psalmi 33 >

1 Prepevajte, pravični v Gospodu, poštenim se spodobi hvalno petje.
Ey salehlər, Rəbbi mədh edin, Ürəyidüz olanlara həmd söyləmək yaraşır.
2 Slavite Gospoda sè strunami, s citrami in desetostrunjem mu pojte.
Lira çalın, Rəbbə şükür edin, On telli çənglə Onu tərənnüm edin,
3 Pojte mu novo pesem, krepko bijte na strune, da doni.
Ona yeni bir nəğmə oxuyun, Sevinc nidaları ilə çalın.
4 Ker prava je beseda Gospodova; in stanovitno vse delo njegovo.
Çünki Rəbbin sözü haqdır, Hər işini sədaqətlə aparır.
5 Pravico ljubi in sodbo; milosti Gospodove polna je zemlja.
Rəbb salehliyi və ədaləti sevir, Yer üzü Onun məhəbbəti ilə dolur.
6 Z besedo Gospodovo ustvarjena so nebesa, in z dihom ust njegovih vsa vojska nebeška.
Göylər Rəbbin sözü ilə, Səma cisimləri Onun hökmü ilə yarandı.
7 Morske vode znaša kakor kup in v shrambe deva valove.
Dənizin sularını bir yerə yığdı, Dərin suları anbarlarda saxladı.
8 Gospoda naj se bojé vse dežele, pred njim naj trepetajo vsi sveta prebivalci.
Qoy bütün dünya Rəbdən qorxsun, Bütün yer üzünün əhalisi Onu şərəfləndirsin.
9 Ker na besedo njegovo je, karkoli je, na zapoved njegovo postane.
Çünki nə söylədi, mövcud oldu, Nə əmr etdi, quruldu.
10 Gospod uničuje narodov sklep, misli ljudstev podira.
Rəbb millətlərin məsləhətini puç edər, Xalqların məqsədini heç edər.
11 Sklep pa Gospodov ostane vekomaj, misli srca njegovega od roda do roda.
Lakin Rəbbin məsləhəti əbədi olar, Ürəyinin məqsədi nəsillər ötsə də, qalar.
12 Blagor narodu, katerega Bog je Gospod, ljudstvo, katero si je izvolil v last.
Nə bəxtiyardır o millət ki Allahı Rəbdir, O xalq ki Rəbb onu irs olaraq seçmişdir.
13 Z nebes gleda Gospod, vidi vse sinove človeške.
Rəbb göylərdən baxır, Bütün bəşər övladlarını görür,
14 Z mesta prebivališča svojega gleda dol na vse zemlje prebivalce.
Taxtında oturduğu yerdən Bütün dünya əhalisini görür.
15 In obrazovatelj tudi njih src, pazi na vsa njihova dela.
Odur hər bir insanın ürəyini yaradan, Əməllərini anlayan.
16 Ni ga kralja, da bi se rešil z množico krdél; mogočni se ne otme z množico moči.
Qoşunun çoxluğu ilə heç bir padşah qurtulmaz, Qolunun gücü ilə heç bir cəngavər zəfər çalmaz.
17 Goljufiv je konj za rešitev in z množico moči svoje ne oprosti jezdeca.
Qələbə üçün at boş şeydir, Qüvvətinin çoxluğu ilə bir kimsə xilas olmaz.
18 Glej, oko Gospodovo pazi na nje, kateri se ga bojé, na njé, kateri čakajo milosti njegove;
Rəbbin gözü Ondan qorxanlara, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlara baxar.
19 Da reši smrti njih dušo, in jih žive ohrani v lakoti.
İstəyir ki, onları ölümdən qurtarsın, Qıtlıqda belə, onlar sağ qalsın.
20 Duša naša čaka Gospoda; pomoč je naša in ščit naš.
Könlümüz Rəbbin yolunu gözlər, Odur köməyimiz və sipərimiz.
21 Ker v njem se raduje srce naše, kajti zaupamo njegovemu svetemu imenu.
Bizim qəlbimiz Onda sevinc tapır, Müqəddəs isminə arxalanmışıq.
22 Milost tvoja, Gospod, bodi nad nami, kakor te pričakujemo.
Ya Rəbb, ümidimizi Sənə bağlamışıq, Məhəbbətin üzərimizdən tükənməsin.

< Psalmi 33 >