< Psalmi 22 >

1 Načelniku godbe o prvi zarji; psalm Davidov. Bog moj mogočni, Bog moj mogočni, zakaj si me zapustil? daleč od blaginje moje, od stoka mojega besed?
For the end, concerning the morning aid, a Psalm of David. O God, my God, attend to me: why have you forsaken me? the account of my transgressions is far from my salvation.
2 Bog moj, zakaj me ne uslišiš, ko te kličem podnevi? in ponoči ni mi pokoja.
O my God, I will cry to you by day, but you will not hear: and by night, and [it shall] not [be accounted] for folly to me.
3 Saj si vendar svet, stanoviten, popolna hvala Izraelova.
But you, the praise of Israel, dwell in a sanctuary.
4 Tebi so zaupali očetje naši; zaupali so, in osvobodil si jih.
Our fathers hoped in you; they hoped, and you did deliver them.
5 K tebi so vpili, in oteti so bili, v té so zaupali in ni jih bilo sram.
They cried to you, and were saved: they hoped in you, and were not ashamed.
6 Jaz pa sem črv, in ne mož; sramota ljudém in zaničevanje ljudstvu.
But I am a worm, and not a man; a reproach of men, and scorn of the people.
7 Vsi, ki me vidijo, namrdavajo se mi; režé se, glavó majó:
All that saw me mocked me: they spoke with [their] lips, they shook the head, [saying],
8 H Gospodu pribega, reši ga naj; otmè ga naj, ker ima veselje nad njim.
He hoped in the Lord: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.
9 Saj ti si, ki si me potegnil iz materinega telesa, storil si, da sem brez skrbi živel na prsih matere svoje.
For you are he that drew me out of the womb; my hope from my mother's breasts.
10 K tebi sem bil zagnan od rojstva, od telesa matere moje bodi Bog moj mogočni.
I was cast on you from the womb: you are my God from my mother's belly.
11 Ne bivaj daleč od mene, ko je blizu stiska, ko ni pomočnika.
Stand not aloof from me; for affliction is near; for there is no helper.
12 Obdajajo me junci mnogi, krepki junci Bazanski obsipljejo me.
Many bullocks have compassed me: fat bulls have beset me round.
13 Žrelo svoje odpirajo zoper mene, kakor lev zgrabljiv in rujoveč.
They have opened their mouth against me, as a ravening and roaring lion.
14 Kakor voda se razlivam, in vse kosti moje se razklepajo; srce moje je podobno vosku, taja se v osrčji mojem.
I am poured out like water, and all my bones are loosened: my heart in the midst of my belly is become like melting wax.
15 Moja moč je suha kakor čepinja, in jezik moj se prijemlje neba mojega, in devaš me v smrtni prah.
My strength is dried up, like a potsherd; and my tongue is glued to my throat; and you have brought me down to the dust of death.
16 Ker obdali so me psi; hudobnikov krdela so me obsula; prebodli so moje roke in noge moje.
For many dogs have compassed me: the assembly of the wicked doers has beset me round: they pierced my hands and my feet.
17 Seštel bi lahko vse svoje kosti; oni gledajo, ozirajo se v mé.
They counted all my bones; and they observed and looked upon me.
18 Oblačila moja delé med seboj, in za suknjo mojo mečejo kocko.
They parted my garments [amongst] themselves, and cast lots upon my raiment.
19 Ti torej, Gospod, ne bivaj daleč, krepost moja, hiti na pomoč mojo.
But you, O Lord, remove not my help afar off: be ready for mine aid.
20 Otmi meča dušo mojo, psa edino mojo.
Deliver my soul from the sword; my only-begotten one from the power of the dog.
21 Reši me žrela levovega, in rogov samorogov, uslišavši me.
Save me from the lion's mouth; and [regard] my lowliness from the horns of the unicorns.
22 Ime tvoje bodem oznanjal bratom svojim; sredi zbora bodem te hvalil:
I will declare your name to my brethren: in the midst of the church will I sing praise to you.
23 Vi, ki se bojite Gospoda, hvalite ga; vse seme Jakobovo hvali ga; in boj se ga vse seme Izraelovo.
You that fear the Lord, praise him; all you seed of Jacob, glorify him: let all the seed of Israel fear him.
24 Ker ne zameta in ne zaničuje siromaštva siromakovega, in pred njim ne skriva obličja svojega; temuč ko vpije do njega, usliši ga.
For he has not despised nor been angry at the supplication of the poor; nor turned away his face from me; but when I cried to him, he heard me.
25 O dobrotah tvojih bode hvala moja v zboru velikem; obljube svoje bodem opravljal v pričo njih, ki se ga bojé.
My praise is of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
26 Jedli bodejo krotki in nasitili se; hvalili bodejo Gospoda, kateri ga iščejo; srce vaše bode živelo vekomaj.
The poor shall eat and be satisfied; and they shall praise the Lord that seek him: their heart shall live for ever.
27 Spomnijo se in povrnejo se h Gospodu vse meje zemlje, in priklonijo se pred teboj vse družine narodov.
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord: and all the kindred of the nations shall worship before him.
28 Ker Gospodovo je kraljestvo samo, in gospostvo ima nad narodi.
For the kingdom is the Lord's; and he is the governor of the nations.
29 Jedli bodo in priklanjali se vsi zemlje bogatini; pred njim bodejo padali, katerikoli pojdejo dol v prah; kateri ni ohranil duše svoje v življenji.
All the fat ones of the earth have eaten and worshipped: all that go down to the earth shall fall down before him: my soul also lives to him.
30 Teh seme bode ga čestilo, prištevalo se bode Gospodu vsak čas.
And my seed shall serve him: the generation that is coming shall be reported to the Lord.
31 Prihajali bodo in oznanjali pravico njegovo ljudstvu, ki se rodi, da je pravičen.
And they shall report his righteousness to the people that shall be born, whom the Lord has made.

< Psalmi 22 >