< Psalmi 139 >

1 Načelniku godbe: psalm Davidov. Gospod, preiskuješ me in spoznavaš.
“For the leader of the music. A psalm of David.” O LORD! thou hast searched me and known me!
2 Ti poznavaš sedenje moje in vstajanje moje; misel mojo umeš od daleč.
Thou knowest my sitting-down and my rising-up; Thou understandest my thoughts from afar!
3 Hojo mojo in ležo mojo obsezaš, in znana so ti vsa pota moja.
Thou seest my path and my lying-down, And art acquainted with all my ways!
4 Ko ni še govor na jeziku mojem, glej, Gospod, poznaš ga vsega.
For before the word is upon my tongue, Behold, O LORD! thou knowest it altogether!
5 Zadaj in spredaj me obdajaš, in name pokladaš roko svojo.
Thou besettest me behind and before, And layest thine hand upon me!
6 Prečudovita je vednost tvoja, da bi te varal; visoka je, ne morem je preseči.
Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain to it!
7 Kam naj grem pred duhom tvojim, ali kam naj bežim pred tvojim obličjem?
Whither shall I go from thy spirit, And whither shall I flee from thy presence?
8 Ko bi stopil na nebesa, tam si; ali bi ležišče izbral v grobu, glej tu si. (Sheol h7585)
If I ascend into heaven, thou art there! If I make my bed in the underworld, behold, thou art there! (Sheol h7585)
9 Ko bi si vzel zarije peroti, da bi prebival na pokrajini morja,
If I take the wings of the morning, And dwell in the remotest parts of the sea,
10 Tudi tja bi me spremljala tvoja roka, in zgrabila bi me desnica tvoja.
Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me!
11 Ko bi pa rekel: Temé me bodo vsaj pokrile kakor z mrakom; vendar noč je svetloba okolo mene.
If I say, “Surely the darkness shall cover me;” Even the night shall be light about me.
12 Tudi temé ne morejo tako omračiti, da bi ti ne videl skozi; ampak noč razsvetljuje kakor dan, tako so temé kakor luč.
Yea, the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day; The darkness and the light are both alike to thee!
13 Ti namreč imaš v lasti ledvice moje; pokrival si me v telesu matere moje.
For thou didst form my reins; Thou didst weave me in my mother's womb.
14 Slavim te zato, ker ogledujoč tista dela strmim, čudovita dela tvoja predobro pozna srce moje.
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made; Marvellous are thy works, And this my soul knoweth full well!
15 Skrita ni tebi moja moč, odkar sem ustvarjen bil na skrivnem; umetno narejen, kakor v zemlje globočinah.
My frame was not hidden from thee, When I was made in secret. When I was curiously wrought in the lower parts of the earth.
16 Testo moje vidijo tvoje oči, in v knjigi tvoji je pisano vse to; od kar se je narejalo, ko ni bilo še nič tega.
Thine eyes did see my substance, while yet unformed, And in thy book was every thing written; My days were appointed before one of them existed.
17 Zatorej pri meni, o kako dražestne so misli tvoje, o Bog mogočni! Kako preobila njih števila!
How precious to me are thy thoughts, O God! How great is the sum of them!
18 Našteval bi jih, a več jih je ko peska, čujem naj še s teboj.
If I should count them, they would outnumber the sand: When I awake, I am still with thee!
19 O da bi pokončal, o Bog, krivičnega; in može krvoločne, rekoč: Poberite se izpred mene.
O that thou wouldst slay the wicked, O God! Ye men of blood, depart from me!
20 Kateri zoper tebe govoré pregrešno; kateri povzdigujejo nično sovražnike tvoje.
For they speak against thee wickedly; Thine enemies utter thy name for falsehood.
21 Ali ne sovražim, o Gospod, sovražnikov tvojih, in se ne mučim v zaničevanji do njih, ki se spenjajo zoper tebe?
Do I not hate them that hate thee, O LORD? Do I not abhor them that rise up against thee?
22 S popolnim sovraštvom jih sovražim; za neprijatelje so meni.
Yea, I hate them with perfect hatred; I count them mine enemies.
23 Preiskuj me, Bog mogočni, in spoznaj srce moje; izkusi me in spoznaj misli moje.
Search me, O God! and know my heart; Try me, and know my thoughts;
24 In glej, hodim li po potu, tebi nadležnem; in vodi me po večnem potu.
And see if the way of trouble be within me, And lead me in the way everlasting!

< Psalmi 139 >