< Psalmi 118 >

1 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
Cookeriai Jehova ngaatho nĩgũkorwo nĩ mwega; wendo wake nĩ wa tene na tene.
2 Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
Andũ a Isiraeli nĩmoige atĩrĩ, “Wendo wake nĩ wa tene na tene.”
3 Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
Nyũmba ya Harũni nĩyuuge atĩrĩ, “Wendo wake nĩ wa tene na tene.”
4 Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
Andũ arĩa metigĩrĩte Jehova nĩmoige atĩrĩ, “Wendo wake nĩ wa tene na tene.”
5 Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ, nake akĩnjĩtĩka na akĩndeithũra.
6 Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
Jehova arĩ hamwe na niĩ; ndingĩĩtigĩra. Mũndũ-rĩ, nĩ atĩa angĩhota kũnjĩka?
7 Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
Jehova arĩ hamwe na niĩ; nĩwe mũndeithia. Nĩngerorera thũ ciakwa ikĩhootwo.
8 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova, gũkĩra kwĩhoka mũndũ.
9 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
Nĩ kaba kũũrĩra harĩ Jehova, gũkĩra kwĩhoka anene.
10 Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
Ndarigiicĩirio nĩ ndũrĩrĩ ciothe, no tondũ wa kwĩhoka rĩĩtwa rĩa Jehova, ngĩciananga.
11 Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
Ciandigiicĩirie mĩena yothe, no tondũ wa kwĩhoka rĩĩtwa rĩa Jehova, ngĩciananga.
12 Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
Ciathiũrũrũkĩirie na mĩena yothe ta njũkĩ, no ikĩhora narua o ta mwaki wa mĩigua; tondũ wa kwĩhoka rĩĩtwa rĩa Jehova ngĩciananga.
13 Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
Ndahatĩkĩtwo mũno nĩ thũ hakuhĩ ngwe, no Jehova akĩndeithia.
14 Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
Jehova nĩwe hinya wakwa na nĩwe ũtũmaga nyine; nake nĩatuĩkĩte ũhonokio wakwa.
15 Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
Mbugĩrĩrio ya gĩkeno na ya ũhootani ĩiyũrĩte hema-inĩ cia andũ arĩa athingu, atĩ: “Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ gwĩkĩte maũndũ manene!
16 Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
Guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ kwambararie; guoko kwa ũrĩo kwa Jehova nĩ gwĩkĩte maũndũ manene!”
17 Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
Niĩ gũkua ndigũkua, no nĩngũtũũra muoyo, ngʼanage ũrĩa Jehova ekĩte.
18 Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
Jehova nĩaherithĩtie mũno, no ndandekereirie ngue.
19 Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu; nĩngũtoonya njookerie Jehova ngaatho.
20 Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
Gĩkĩ nĩkĩo kĩhingo kĩa Jehova kĩrĩa andũ arĩa athingu mangĩtoonyera.
21 Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
Nĩ ngaatho ngũgũcookeria, nĩgũkorwo nĩwanjĩtĩkire; nĩũtuĩkĩte ũhonokio wakwa.
22 Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
Ihiga rĩrĩa aaki maaregire nĩrĩo rĩtuĩkĩte ihiga inene rĩa koine;
23 Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
Jehova nĩwe wĩkĩte ũndũ ũcio, naguo nĩ wa magegania tũkĩwona.
24 Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
Mũthenya ũyũ nĩ Jehova ũtũmĩte ũgĩe; nĩtũcanjamũkei, tũkĩũkenere.
25 Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
Wee Jehova, tũhonokie; Wee Jehova, tũma tũgaacĩre.
26 Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũgũũka na rĩĩtwa rĩa Jehova. Ithuĩ nĩtwamũrathima tũrĩ thĩinĩ wa nyũmba ya Jehova.
27 Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
Jehova nĩwe Mũrungu, na nĩatũmĩte ũtheri wake ũtwarĩre. Ambĩrĩriai gũkũngũiya, mũrĩ na mathĩgĩ moko, mũthiĩ nginya hĩa-inĩ cia kĩgongona.
28 Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
Wee nĩwe Mũrungu wakwa, nĩngũgũcookeria ngaatho; Wee nĩwe Ngai wakwa, nĩngũgũtũũgĩria.
29 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo we nĩ mwega; wendo wake nĩ wa tene na tene.

< Psalmi 118 >