< Jakob 4 >
1 Odkod vojske in bitve med vami? Ne odtod, od želj vaših, vojskujočih se v vaših udih?
तुसा बीचे लड़ाईया और चगड़े केथा ते आईगे? पक्का तिना बुरिया इच्छा ते जो तुसा रे अंगा रे लड़दे-चगड़दे रओए।
2 Poželite, a nimate; morite in želite iskreno, in ne morete doseči; borite se in vojskujete, a nimate, ker ne prosite;
जेबे तुसे इच्छा राखोए पर तुसा खे मिलदा नि तो तुसे अत्या करने खे त्यार ऊई जाओए। तुसे दूजे री चीजा हड़पणे री इच्छा राखोए और जेबे तुसा खे कुछ नि मिलदा, तेबे तुसे जल़ी की लड़दे-चगड़दे रओए। तुसा खे इजी खे नि मिलदा, कऊँकि तुसे परमेशरो ते मांगदे नि।
3 Prósite, a ne dobite, ker slabo prosite, da zapravljate v slah svojih.
तुसे माँगोए और फेर बी तुसा खे मिलदा नि, कऊँकि बुरी इच्छा ते माँगोए, ताकि आपणे भोग-बिलासो रे उड़ाई देओ।
4 Prešestniki in prešestnice, ali ne veste, da je prijateljstvo sveta sovraštvo Božje? Kdor torej hoče biti svetu prijatelj, postane Bogu sovražnik.
ओ अविश्वासी लोको! क्या तुसे नि जाणदे कि दुनिया री चीजा साथे दोस्ती राखणी, परमेशरो साथे बैर राखणा रे बराबर ए? तो जो कोई दुनिया रा दोस्त बणना चाओआ, से आपणे आपू खे परमेशरो रा बैरी बणाओआ।
5 Ali menite, da pismo prazno govori: Zavistno želi duh, ki se je vselil v nas?
क्या तुसे ये समजोए कि पवित्र शास्त्र बेकारो रेई बोलोआ कि जिने परमेशरे आत्मा आसा रे पीतरे बसाई राखी, से बड़ी इच्छा राखोआ कि आसे सिर्फ तेसरी ई आराधना करिए।
6 Daje pa večjo milost; zato pravi: "Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost."
से तो ओर बी कृपा देओआ, तेबेई तो पवित्र शास्त्रो रे ये लिखी राखेया, “परमेशर कमण्डिया रा बरोद करोआ, पर जो दीन ए तिना पाँदे कृपा करोआ।”
7 Podložni torej bodite Bogu. Ustavljajte se hudiču, in bežal bode od vas;
इजी री खातर परमेशरो रे अधीन ऊई जाओ और शैतानो रा मुकाबला करो, तो से तुसा गे ते नठी जाणा।
8 Bližajte se Bogu, in bližal se vam bode. Očedite roke, grešniki, in očistite srca, omahljivci!
परमेशरो नेड़े आओ, तो से बी तुसा रे नेड़े आऊणा। ओ पापियो! आपणी जिन्दगिया ते पापो खे दूर करो और ओ दोगले लोको! आपणे दिलो खे पवित्र करो।
9 Čutite svoje gorjé in žalujte in jokajte; smeh vaš naj se izpreobrne v žalovanje, in radost v pobitost.
आपणे पापो री बजअ ते दु: खी ओ, शोग करो, रोओ। तुसा री आस्सी शोगो रे और तुसा री खुशी उदासिया रे बदली जाओ।
10 Ponižajte se pred Gospodom in povišal vas bode.
प्रभुए सामणे दीन बणो, तो तेस तुसे आदरो जोगे बनाणे।
11 Ne obrekujte se med seboj, bratje; kdor obrekuje brata, in sodi brata svojega, obrekuje postavo in sodi postavo; če pa sodiš postavo, nisi delalec postave, nego sodnik.
ओ प्यारे साथी विश्वासियो! एकी-दूजे री निन्दा नि करो, जो आपणे पाईया री निन्दा करोआ या पाईया पाँदे दोष लगाओआ, से बिधानो री निन्दा करोआ और बिधानो पाँदे दोष लगाओआ, तो तूँ बिधानो पाँदे चलणे वाल़ा निए, पर तेस पाँदे हाकिम ठईरेया।
12 Eden je postavodaj, ki more rešiti in pogubiti; ti kdo si, ki sodiš druzega?
बिधान देणे वाल़ा और हाकिम एक ईए, जेसखे बचाणे और नाश करने री सामर्थ ए। तूँ कूणे जो आपणे पड़ोसिया पाँदे दोष लगाएया?
13 Dejte torej vi, ki pravite: Danes ali jutri bodemo potovali v to mesto, in bivali ondi eno leto in tržili in pridobivali;
तुसे जो ये बोलोए, “आज या काल आसे केसी ओरी नगरो रे जाई की तेती एक साल बिताऊँगे और व्यापार करी की फाईदा ऊठाऊँगे।”
14 Ki ne veste, kaj bode jutri; kakošno namreč je življenje vaše? Kajti hlap je, ki se malo časa prikaže, potem pa izgine;
पर ये नि जाणदे कि काल क्या ऊणा। सुणी तो लओ कि तुसा री जिन्दगी आयी ई क्या? तुसे तो मानो प्वाफो जेड़े ए, जो थोड़ी देरा खे दिशोआ और तेबे राची जाओआ।
15 Mesto da govorite: Ako Bog hoče in bodemo živeli, bodemo tudi storili to ali ono.
इजी रे बदले तुसा खे ये बोलणा चाईयो, “जे प्रभु चाओगा, तो आसे जिऊँदे रऊँगे और ये कि से काम बी करूँगे।”
16 Sedaj pa se ponašate v širokoustji svojem; vsako ponašanje táko je hudobno.
पर एबे तुसे आपणी त्वाल़िया पाँदे कमण्ड करोए; एड़ा सारा कमण्ड बुरा ओआ।
17 Kdor torej zna dobro delati in ne dela, njemu je greh.
इजी री खातर जो कोई पलाई करना जाणोआ और करदा नि, तेसखे ये पाप ए।