< 2 Timoteju 3 >
1 To pa védi, da v zadnjih dnevih nastanejo težki časi.
But know this, that in the last days perilous times will come.
2 Kajti ljudje bodejo samoljubni, lakomni, širokoustni, prevzetni, opravljivi, roditeljem nepokorni, nehvaležni, brezbožni,
For men will be lovers of self, lovers of money, boasters, arrogant, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, impious,
3 Brezsrčni, nespravljivi, obrekljivi, nezmerni, grozoviti, nedobroljubni,
devoid of natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, no lovers of good,
4 Izdajalci, vrtoglavi, napihneni; veselje bolj ljubeči nego Boga,
traitors, reckless, beclouded, lovers of pleasure more than lovers of God,
5 Ki imajo podobo pobožnosti, moč pa njeno tajé; in teh se ogiblji!
having a form of piety, but repudiating the power of it. Now turn away from these men,
6 Izmed teh namreč so oni, ki se plazijo v hiše in v pest dobivajo obložene z grehi ženščine, katere goni mnogotero poželenje,
for from these are those who creep into houses, and take captive petty women laden with sins, being led away by various impulses,
7 Katere se vedno učé, in nikdar ne morejo priti do spoznanja resnice.
ever learning and never able to come to knowledge of truth.
8 Enako pa, kakor sta Janez in Jambrez ustavljala se Mojzesu, tako se tudi tí ustavljajo resnici, ljudjé popačeni na umu, malopridni za vero.
And by which way Jannes and Jambres opposed Moses, so also do these oppose the truth. Men corrupted in mind, worthless about the faith.
9 Ali napredovali ne bodo; kajti nespamet njihova bode vsem očita, kakor je bila tudi onih.
But they will not advance in much more, for their folly will be evident to all men, as also that of those men came to be.
10 Ti pa si hodil za menoj v uku, vedenji, nameri, veri, prizanesljivosti, ljubezni, stanovitnosti;
But thou have closely followed my doctrine, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance,
11 Preganjanjih, trpljenjih, kakošna so me zadela v Antijohiji, v Ikoniji, v Listrih; kakošna preganjanja sem prestal; in iz vsega me je otél Gospod.
persecutions, sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. I endured such persecutions, and the Lord rescued me out of them all.
12 Vsi pa tudi, kateri hoté pobožno živeti v Kristusu Jezusu, bodo preganjani.
And also all those who want to live devoutly in Christ Jesus will be persecuted.
13 Hudobni pa in sleparski ljudje bodo napredovali v slabem, varali bodo in varani.
But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray.
14 Ti pa ostani v tem, česar si se učil in se preveril, vedóč, od koga si se učil;
But continue thou in what thou learned and were convinced of, knowing from whom thou learned them.
15 In da od mladih nóg póznaš sveta pisma, zmožna modriti te v zveličanje po veri, ki je v Kristusu Jezusu.
And that from a babe thou have known the sacred writings, which are able to make thee wise for salvation through faith in Christ Jesus.
16 Vsako pismo je od Boga navdihneno in koristno za uk, za svarjenje, za opominjanje, za vzrejo v pravici;
Every scripture is inspired by God and useful for instruction, for reproof, for correction, for discipline in righteousness,
17 Da bode popoln človek Božji, pripraven za vsako dobro delo.
so that the man of God may be qualified, having been completed for every good work.