< 1 Korinčanom 3 >

1 Tudi jaz, bratje, nisem mogel govoriti vam kakor duhovnim, nego kakor mesenim, kakor neučenim v Kristusu.
And I, brothers, could not address you as spiritual, but as fleshly, as infants in Christ.
2 Z mlekom sem vas napojil in ne z jedjo, kajti še niste mogli in tudi še sedaj ne morete,
I fed you with milk, not solid food, for you weren't yet ready. And even now you are still not ready,
3 Ker ste še meseni: kajti kjer so med vami zavist in prepir in nezložnosti, niste li meseni, in postopate po človeku?
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and living by human standards?
4 Ker kedar kdo pravi: "Jaz sem Pavlov", a drugi: "Jaz sem Apolov," niste li meseni?
For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not merely human?
5 Kdo je torej Pavel, a kdo Apolo, nego služabnika, po kterih ste vero prejeli in kakor je vsakemu Gospod dal?
What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, and each as the Lord gave to him.
6 Jaz sem posadil, Apolo je polil, ali Bog je dal, da je zraslo.
I planted. Apollos watered. But God made it grow.
7 Tako ni ne tisti kaj, kteri sadi, ne kteri poliva, nego kteri daje rasti, Bog.
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who makes it grow.
8 A ta, kteri sadi in kteri poliva, sta eno; vsak pa bo lastno plačo prejel po lastnem trudu;
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
9 Kajti Božji sodelalci smo; Božja njiva, Božje poslopje ste.
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building.
10 Po milosti Božjej, ktera mi je dana, položil sem, kakor moder zidar podstavo, a drugi na njo zida; ali vsak naj gleda, kako na njo zida.
According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each one be careful how he builds on it.
11 Kajti druge podstave nikdor ne more položiti razen položene, ktera je Jezus Kristus.
For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.
12 Če pa kdo zida na tej podstavi zlato, srebro, drago kamenje, drva, seno, strn;
But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or straw;
13 Vsakega delo bo očito poslalo; kajti dan bo razodel, ker se bo v ognji odkrilo, in delo vsakega, kakošno je, ogenj bo izkusil.
each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is.
14 Če ostane koga delo, ktero je nazidal, prejel bo plačo.
If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward.
15 Če koga delo izgori, kvaren bo; sam pa se bo zveličal, ali tako, kakor po ognji.
If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
16 Ne veste, da ste tempelj Božji, in duh Božji prebiva v vas?
Do you not know that you are a temple of God, and that God's Spirit lives in you?
17 Če kdo pokvari tempelj Božji, pokvaril bo tega Bog, kajti je tempelj Božji svet, kteri ste vi.
If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for God's temple is holy, which you are.
18 Nikdor naj sebe ne ukanjuje; če kdo misli, da je moder med vami v tem veku, naj neumen postane, da postane moder. (aiōn g165)
Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this age, let him become a fool, that he may become wise. (aiōn g165)
19 Kajti modrost tega sveta je neumnost pri Bogu, ker je pisano: "Kteri grabi modre v njih lastnej zvijači."
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He traps the wise in their craftiness."
20 In zopet: "Gospod pozna misli modrih, da so prazne."
And again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."
21 Tako naj se nikdor ne hvali z ljudmi, kajti vse je vaše,
Therefore let no one boast about people. For all things are yours,
22 Bodi si Pavel, bodi Apolo, bodi Kefa, bodi svet, bodi življenje, bodi smrt, bodi sedanje ali bodoče; vse je vaše,
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,
23 Vi pa Kristusovi, a Kristus Božji.
and you are Christ's, and Christ is God's.

< 1 Korinčanom 3 >