< Visoka pesem 1 >

1 Pesem pesmi, ki je Salomonova.
2 Naj me poljublja s poljubi svojih ust, kajti tvoja ljubezen je boljša kakor vino.
Да лобжет мя от лобзаний уст своих: яко блага сосца твоя паче вина,
3 Zaradi vonja tvojih dobrih mazil je tvoje ime kakor izlito mazilo, zato te ljubijo device.
и воня мира твоего паче всех аромат. Миро излияное имя твое: сего ради отроковицы возлюбиша тя.
4 Povleci me, me bomo tekle za teboj. Kralj me je privedel v svoje sobe; me bomo vesele in se veselile v tebi, me se bomo spominjale tvoje ljubezni bolj kakor vina. Poštene te ljubijo.
Привлекоша тя: вслед тебе в воню мира твоего течем. Введе мя царь в ложницу свою: возрадуемся и возвеселимся о тебе, возлюбим сосца твоя паче вина: правость возлюби тя.
5 Črna sem, toda ljubka, oh ve hčere jeruzalemske, kakor kedárski šotori, kakor Salomonove zavese.
Черна есмь аз и добра, дщери Иерусалимския, якоже селения Кидарска, якоже завесы Соломони.
6 Ne glejte name, ker sem počrnela, ker je name pogledalo sonce. Otroci moje matere so bili jezni name, postavili so me za varuhinjo vinogradov, toda svojega lastnega vinograda nisem varovala.
Не зрите мене, яко аз есмь очернена, яко опали мя солнце: сынове матере моея сваряхуся о мне, положиша мя стража в виноградех: винограда моего не сохраних.
7 Povej mi, oh ti, ki ga ljubi moja duša, kje paseš, kje daješ svojemu tropu, da počiva opoldan; kajti zakaj bi bila jaz kakor nekdo, ki se obrača vstran ob tropih tvojih družabnikov?
Возвести ми, егоже возлюби душа моя, где пасеши? Где почиваеши в полудне? Да не когда буду яко облагающаяся над стады другов твоих.
8 Če ne veš, oh najlepša med ženami, pojdi svojo pot naprej ob stopinjah tropa in pasi svoje kozličke poleg pastirskih šotorov.
Аще не увеси самую тебе, добрая в женах, изыди ты в пятах паств и паси козлища твоя у кущей пастырских.
9 Primerjal sem te, oh moja ljubezen, s skupino konj v faraonovih bojnih vozovih.
Конем моим в колесницех фараоновых уподобих тя, ближняя моя.
10 Tvoja lica so ljubka z nizi draguljev, tvoj vrat z verižicami iz zlata.
Что украшены ланиты твоя яко горлицы, выя твоя яко монисты?
11 Naredile ti bomo zlate robove s srebrnimi kroglicami.
Подобия злата сотворим ти с пестротами сребра.
12 Medtem ko kralj sedi pri svoji mizi, moja narda oddaja svoj vonj.
Дондеже (будет) царь на восклонении своем, нард мой даде воню свою.
13 Moj srčno ljubljeni mi je sveženj mire, vso noč bo ležal med mojimi prsmi.
Вязание стакти брат мой мне, посреде сосцу моею водворится:
14 Moj ljubljeni mi je kakor skupina kan v engedijskih vinogradih.
грезн кипров брат мой мне в виноградех Енгаддовых.
15 Glej, lepa si, moja ljubezen, glej, lepa si, imaš oči golobice.
Се, еси добра, искренняя моя, се, еси добра: очи твои голубине.
16 Glej, lep si, moj ljubljeni, da, prijeten. Tudi najina postelja je zelena.
Се, еси добр, брат мой, и еще красен: одр наш со осенением,
17 Bruna najine hiše so cedre in najini trami v ostrešju iz cipresovine.
преклади дому нашего кедровии, дски нашя кипарисныя.

< Visoka pesem 1 >