< Rimljanom 9 >

1 Govorim resnico v Kristusu, ne lažem, prav tako mi moja vest pričuje v Svetem Duhu,
Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,
2 da imam v svojem srcu veliko potrtost in nenehno bridkost.
что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
3 Kajti lahko bi si želel, da bi bil jaz sam preklet pred Kristusom za svoje brate, moje sorodnike glede na meso;
я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
4 ki so Izraelci, ki jim pripada posvojitev in slava in zaveze in dajanje postave in bogoslužje in obljube;
то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
5 katerih so očetje in iz katerih je, glede na meso, prišel Kristus, ki je čez vse, Bog, blagoslovljen na veke. Amen. (aiōn g165)
от них и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь. (aiōn g165)
6 Ne, kakor da Božja beseda ne učinkuje. Kajti niso vsi Izraelci, ki so iz Izraela;
Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
7 niti zato, ker so Abrahamovi potomci, niso vsi otroci, temveč: ›Po Izaku se bo imenovalo tvoje seme.‹
и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.
8 To se pravi: »Tisti, ki so meseni otroci, tisti niso Božji otroci, temveč so za potomstvo šteti otroci obljube.«
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
9 Kajti to je beseda obljube: ›Ob tem času bom prišel in Sara bo imela sina.‹
А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын.
10 Pa ne samo to; temveč, ko je tudi Rebeka spočela po enem, celó po našem očetu Izaku
И не одно это; но так было и с Ревеккою, когда она зачала в одно время двух сыновей от Исаака, отца нашего.
11 (kajti otroka se še nista rodila niti nista naredila ničesar dobrega ali zlega, da lahko ostane Božji namen glede na izvolitev, ne iz del, temveč iz njega, ki kliče),
Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого дабы изволение Божие в избрании происходило
12 ji je bilo rečeno: ›Starejši bo služil mlajšemu.‹
не от дел, но от Призывающего, сказано было ей: больший будет в порабощении у меньшего,
13 Kakor je pisano: ›Jakoba sem ljubil, toda Ezava sem sovražil.‹
как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.
14 Kaj bomo torej rekli? Ali je pri Bogu nepravičnost? Bog ne daj.
Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.
15 Kajti Mojzesu je rekel: ›Usmilil se bom, kogar se hočem usmiliti in sočutje bom imel, do kogar hočem imeti sočutje.‹
Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею.
16 Torej potem to ni od tistega, ki hoče niti od tistega, ki teče, temveč od Boga, ki izkazuje usmiljenje.
Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего.
17 Kajti pismo pravi faraonu: ›Celo za ta isti namen sem te dvignil, da lahko na tebi pokažem svojo moč in da se bo moje ime lahko razglasilo po vsej celotni zemlji.‹
Ибо Писание говорит фараону: для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.
18 Torej se usmili, kogar se hoče usmiliti in kogar hoče, tega zakrkne.
Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.
19 Torej mi boš rekel: »Zakaj še najde krivdo? Kajti kdo se je uprl njegovi volji?«
Ты скажешь мне: “За что же еще обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?”
20 Ne, vendar, oh človek, kdo si ti, ki nasprotuješ Bogu? Ali bo oblikovana stvar rekla tistemu, ki jo je ustvaril: »Zakaj si me naredil takšno?«
А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: “Зачем ты меня так сделал?”
21 Mar nima lončar moči nad ilom, da iz iste grude naredi eno posodo v čast, drugo pa v nečast?
Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого?
22 Kaj pa, če je Bog, voljan pokazati svoj bes in pokazati svojo moč, z veliko potrpežljivosti prenašal posode besa, primerne za uničenje,
Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,
23 in da bi lahko dal spoznati bogastva svoje slave na posodah usmiljenja, ki jih je vnaprej pripravil za slavo,
дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
24 celó nas, ki nas je poklical, ne samo izmed Judov, temveč tudi izmed poganov?
над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?
25 Kakor tudi pravi v Ozeju: ›Ljudi, ki niso bili moji, bom imenoval moji ljudje; in njo, ki ni bila ljubljena, ljubljeno.‹
Как и у Осии говорит: не Мой народ назову Моим народом и не возлюбленную - возлюбленною.
26 In zgodilo se bo, da na kraju, kjer jim je bilo rečeno: ›Vi niste moji ljudje, ‹ tam bodo imenovani otroci živega Boga.
И на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там названы будут сынами Бога живаго.
27 Tudi Izaija kliče glede Izraela: ›Četudi bo število Izraelovih otrok kakor morskega peska, bo rešen ostanek; ‹
А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом как песок морской, только остаток спасется;
28 kajti dokončal bo delo in ga nenadoma prekinil v pravičnosti; ker bo Gospod na zemlji hitro opravil svoje delo.
ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле.
29 In kakor je prej rekel Izaija: ›Razen če nam Gospod nad vojskami ne bi pustil semena, bi bili kakor Sódoma in bi posnemali Gomóro.‹
И, как предсказал Исаия: если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы, как Содом, и были бы подобны Гоморре.
30 Kaj bomo potem rekli? Da so se pogani, ki si niso prizadevali za pravičnost, dokopali do pravičnosti, celó pravičnosti, ki je iz vere.
Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры.
31 Toda Izrael, ki si je prizadeval za postavo pravičnosti, se ni dokopal do postave pravičnosti.
А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.
32 Zakaj? Ker tega niso iskali po veri, temveč kakor bi bilo to po delih postave. Kajti spotaknili so se ob tisti kamen spotike,
Почему? Потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
33 kakor je pisano: ›Glej, na Sionu položim kamen spotike in skalo pohujšanja; in kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen.‹
как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.

< Rimljanom 9 >