< Psalmi 96 >
1 Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, cantad a Yahvé, tierras todas.
2 Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
Cantad a Yahvé, bendecid su nombre, proclamad día tras día su salvación.
3 Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
Pregonad su gloria entre los gentiles; sus maravillas entre los pueblos todos.
4 Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
Porque grande es Yahvé y digno de suma alabanza, temible, más que todos los dioses.
5 Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
Pues todos los dioses de los gentiles son ficción en tanto que Yahvé hizo los cielos.
6 Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
Majestad y belleza le preceden; en su santa morada están el poder y la gloria.
7 Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
Reconoced a Yahvé, oh razas de los pueblos, reconoced a Yahvé la gloria y el poder.
8 Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
Reconoced a Yahvé la gloria de su Nombre. Traedle oblaciones y venid a sus atrios.
9 Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
Adorad a Yahvé en sacro esplendor, oh tierra toda, tiembla ante ÉL
10 Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
Anunciad a las naciones: “Reina Yahvé; Él ha dado estabilidad al orbe, para que no vacile; rige a los pueblos con justicia.”
11 Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra; retumbe el mar y cuanto lo llena;
12 Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
salte de júbilo el campo con todo lo que hay en él. Rebosarán entonces de exultación todos los árboles de la selva,
13 pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.
ante la presencia de Yahvé, porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia, y a los pueblos con su fidelidad.