< Psalmi 96 >
1 Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4 Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
6 Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
8 Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
10 Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.
11 Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
13 pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.
Before the LORD, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.