< Psalmi 94 >

1 Oh Gospod Bog, ki mu pripada maščevanje, oh Bog, ki mu pripada maščevanje, pokaži se.
LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
2 Dvigni se, ti sodnik zemlje; povrni nagrado ponosnim.
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
3 Gospod, doklej bodo zlobni, doklej bodo zlobni slavili zmago?
LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
4 Kako dolgo bodo izgovarjali in govorili trde stvari in se bahali vsi delavci krivičnosti?
They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
5 Tvoje ljudstvo razbijajo na koščke, oh Gospod in prizadevajo tvojo dediščino.
They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage.
6 Ubijajo vdovo in tujca in morijo osirotele.
They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
7 Vendar pravijo: » Gospod nas ne bo videl niti Bog Jakobov tega ne bo upošteval.«
They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.”
8 Razumite, vi brutalni izmed ljudstva, in vi bedaki, kdaj boste modri?
Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
9 Kdor je zasadil uho, da ne bi slišal? Kdor je oblikoval oko, da ne bi videl?
He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
10 Kdor kaznuje pogane, da ne bi grajal? Kdor uči človeka spoznanja, da ne bi vedel?
He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
11 Gospod pozna človekove misli, da so le-te ničevost.
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 Blagoslovljen je človek, ki ga karaš, oh Gospod in ga učiš iz svoje postave,
Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your Torah,
13 da mu lahko daš počitek od dni nadloge, dokler ni izkopana jama za zlobnega.
that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
14 Kajti Gospod ne bo zavrgel svojega ljudstva niti ne bo zapustil svoje dediščine.
For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
15 Toda sodba se bo vrnila k pravičnosti in vsi iskreni v srcu ji bodo sledili.
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
16 Kdo se bo zame dvignil zoper hudodelce? Ali kdo bo zame vstal zoper delavce krivičnosti?
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
17 Če Gospod ne bi bil moja pomoč, bi moja duša skoraj prebivala v tišini.
Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence.
18 Ko sem rekel: »Moje stopalo zdrsuje, me je podpiralo tvoje usmiljenje, oh Gospod.
When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up.
19 V množici mojih misli znotraj mene tvoje tolažbe razveseljujejo mojo dušo.
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
20 Mar bo prestol krivičnosti, ki z uzakonitvijo snuje vragolijo, imel družbo s teboj?
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
21 Skupaj se zbirajo zoper dušo pravičnega in obsojajo nedolžno kri.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
22 Toda Gospod je moja obramba in moj Bog je skala mojega zatočišča.
But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
23 Nadnje bo privedel njihovo lastno krivičnost in odsekal jih bo v njihovi lastni zlobnosti; da, Gospod, naš Bog, jih bo odsekal.
He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.

< Psalmi 94 >