< Psalmi 93 >

1 Gospod kraljuje, oblečen je z veličanstvom; Gospod je oblečen z močjo, s katero se je opasal. Tudi zemeljski [krog] je utrdil, da ne more biti omajan.
Jehovha anobata ushe, akashongedzwa noumambo; Jehovha akashongedzwa noumambo uye akafukidzwa nesimba. Nyika yakateyiwa zvakasimba; haingazungunuswi.
2 Tvoj prestol je utrjen od davnine. Ti si od večnosti.
Chigaro chenyu choushe chakasimbiswa kare kare; imi muripo nokusingaperi.
3 Reke so se dvignile, oh Gospod, reke so povzdignile svoj glas, reke so dvignile svoje valove.
Haiwa Jehovha, makungwa akasimudza, makungwa akasimudza manzwi awo; makungwa akasimudza mafungu anotinhira.
4 Gospod na višavi je mogočnejši kakor glas mnogih vodá, da, kakor mogočni valovi morja.
Mukuru kukunda kutinhira wemvura zhinji, mukuru kukunda mafungu egungwa, Jehovha ari kumusoro ndiye mukuru.
5 Tvoja pričevanja so zelo zanesljiva. Svetost se spodobi tvoji hiši, oh Gospod, na veke.
Zvamakatema hazvishanduki; utsvene hunofukidza imba yenyu imi Jehovha, kwamazuva asingaperi.

< Psalmi 93 >