< Psalmi 92 >
1 Dobra stvar se je zahvaljevati Gospodu in prepevati hvalnice tvojemu imenu, oh Najvišji;
Ein Psalm, ein Lied für den Sabbathtag. Gut ist es, den Jehovah zu bekennen, und Psalmen zu singen Deinem Namen, o Allerhöchster.
2 zjutraj naznanjati tvojo ljubečo skrbnost in tvojo zvestobo vsako noč,
Anzusagen am Morgen Deine Barmherzigkeit, und in den Nächten Deine Wahrheit.
3 na glasbilo desetih strun in na plunko, na harfo s slovesnim zvokom.
Auf den zehn Saiten und auf dem Psalter, auf dem Higgajon der Harfe.
4 Kajti ti, Gospod, si me zaradi svojega delovanja naredil veselega; v delih tvojih rok bom slavil zmago.
Denn Du machst mich fröhlich mit Deinem Werke, Jehovah; ob den Taten Deiner Hände juble ich.
5 Oh Gospod, kako velika so tvoja dela! In tvoje misli so zelo globoke.
Wie groß, Jehovah, sind Deine Taten, o Jehovah, wie sehr tief Deine Gedanken!
6 Brutalnež ne spozna niti tega ne razume bedak.
Der tierische Mann weiß es nicht, und der Narr versteht es nicht.
7 Ko zlobni poganja kakor trava in ko vsi delavci krivičnosti uspevajo, je to, da bodo uničeni na veke.
Wen die Ungerechten sprossen wie das Kraut und alle, die Unrecht tun, blühen auf, um auf immerfort vernichtet zu werden.
8 Toda ti, Gospod, si najvišji na vékomaj.
Du aber, bist ewiglich erhöht, o Jehovah.
9 Kajti glej, tvoji sovražniki, oh Gospod, kajti glej, tvoji sovražniki bodo izginili; vsi delavci krivičnosti bodo razkropljeni.
Denn siehe, Jehovah, Deine Feinde, denn siehe Deine Feinde vergehen, alle, die Unrecht tun, werden zerstreut.
10 Toda moj rog boš povišal kakor samorogov rog; maziljen bom s svežim oljem.
Du aber willst mein Horn, wie das des Einhorns erhöhen, und mit frischem Öle werde ich alt werden.
11 Tudi moje oko bo videlo mojo željo na mojih sovražnikih in moja ušesa bodo slišala mojo željo glede zlobnih, ki vstajajo zoper mene.
Mein Auge blickt auf die, so mir nachstellen; meine Ohren hören von den Bösen, die wider mich aufstehen.
12 Pravični bo uspeval kakor palmovo drevo, rasel bo kakor cedra na Libanonu.
Der Palme gleich sproßt der Gerechte auf, wie die Zeder auf dem Libanon wächst er empor.
13 Tisti, ki bodo vsajeni v Gospodovi hiši, bodo cveteli na Božjih dvorih.
Gepflanzt sind sie in Jehovahs Haus, sie sprossen in unseres Gottes Vorhöfen empor.
14 Še v visoki starosti bodo prinašali sad; obilni bodo in uspešni,
Im Greisenalter bringen sie noch Frucht, sind saftreich und grün.
15 da pokažejo, da je Gospod pošten. On je moja skala in nepravičnosti ni v njem.
Um anzusagen, daß Jehovah ist gerade, mein Fels, und es ist in Ihm keine Verkehrtheit.