< Psalmi 90 >
1 Gospod, ti si bil naše bivališče za vse rodove.
Uma Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, você tem sido nossa morada por todas as gerações.
2 Preden so bile rojene gore, oziroma kadarkoli si oblikoval zemljo in zemeljski [krog], celo od večnosti do večnosti, si ti Bog.
Antes do nascimento das montanhas, antes de você ter formado a terra e o mundo, mesmo de eterno a eterno, você é Deus.
3 Človeka obračaš k uničenju in praviš: »Vrnite se, vi človeški otroci.«
Você transforma o homem em destruição, dizendo, “Voltem, seus filhos de homens”.
4 Kajti tisoč let v tvojem pogledu je samo kakor včerajšnji dan, ki je minil in kakor straža v noči.
Há mil anos à sua vista são como ontem, quando já passou, como um relógio durante a noite.
5 Odnašaš jih proč kakor s poplavo; oni so kakor spanec. Zjutraj so podobni travi, ki raste.
Você os varre enquanto eles dormem. Pela manhã, brotam como grama nova.
6 Zjutraj cveti in raste, zvečer je odrezana in ovene.
Pela manhã, ele brota e brota. À noite, está murcha e seca.
7 Kajti použiti smo s tvojo jezo in s tvojim besom smo zbegani.
Pois somos consumidos em sua raiva. Estamos perturbados com sua fúria.
8 Predse si postavil naše krivičnosti, naše skrite grehe v svetlobo svojega obličja.
Você colocou nossas iniqüidades diante de você, nossos pecados secretos, à luz de sua presença.
9 Kajti vsi naši dnevi so minili v tvojem besu. Svoja leta smo preživeli kakor zgodbo, ki je povedana.
Pois todos os nossos dias já passaram na sua ira. Acabamos com nossos anos como um suspiro.
10 Dni naših let je sedemdeset let in če jih je zaradi razloga moči osemdeset let, je vendarle njihova moč trud in bridkost, kajti to je kmalu odrezano in mi odletimo.
Os dias de nossos anos são setenta, ou mesmo em razão da força de oitenta anos; no entanto, seu orgulho não é mais que trabalho e tristeza, pois ele passa rapidamente, e nós voamos para longe.
11 Kdo pozna moč tvoje jeze? Celó glede na tvoj strah, tak je tvoj bes.
Quem conhece o poder de sua raiva, sua ira de acordo com o medo que é devido a você?
12 Zaradi tega nas uči šteti naše dneve, da bomo svoja srca lahko posvetili modrosti.
Portanto, ensina-nos a contar nossos dias, para que possamos ganhar um coração de sabedoria.
13 Vrni se, oh Gospod, doklej? To naj te pokesa glede tvojih služabnikov.
Relent, Yahweh! Por quanto tempo? Tenha compaixão de seus servos!
14 Oh zgodaj nas nasiti s svojim usmiljenjem, da se bomo lahko veselili in bomo veseli vse naše dni.
Satisfaça-nos pela manhã com sua amorosa gentileza, que possamos nos regozijar e estar felizes todos os nossos dias.
15 Stôri nas vesele glede na dneve, v katerih si nas prizadel in leta, v katerih smo videli zlo.
Deixe-nos felizes por tantos dias quanto você nos afligiu, por tantos anos quantos os que temos visto o mal.
16 Naj se tvoje delo pokaže tvojim služabnikom in tvoja slava njihovim otrokom.
Let seu trabalho aparece aos seus criados, sua glória para seus filhos.
17 Nad nami pa naj bo lepota Gospoda, našega Boga. Utrdi delo naših rok nad nami; da, delo naših rok, utrdi ga.
Que o favor do Senhor nosso Deus esteja sobre nós. Estabelecer o trabalho de nossas mãos para nós. Sim, estabelecer o trabalho de nossas mãos.