< Psalmi 9 >

1 Hvalil te bom, oh Gospod, z vsem svojim srcem, naznanil bom vsa tvoja čudovita dela.
For the leader;’almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 Vesel bom in se radoval v tebi. Prepeval bom hvalo tvojemu imenu, oh ti Najvišji.
I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
3 Ko so moji sovražniki odbiti, bodo ob tvoji prisotnosti padli in se pogubili.
because backward my foes were turned, they stumbled and perished before you.
4 Kajti ohranjal si mojo pravico in mojo pravdo, posedèn si na prestolu, pravično razsojaš.
My right and my claim you have upheld, you did sit on the throne as a fair judge,
5 Oštel si pogane, uničil zlobne, njihovo ime si iztrebil na veke vekov.
rebuking the nations, destroying the wicked, and blotting their name out forever and ever.
6 Oh ti sovražnik, uničenja so prišla k večnemu koncu. Uničil si mesta, njihov spomin je bil z njimi pogubljen.
The foe is vanished, ruined forever, their cities destroyed, their memory perished.
7 Toda Gospod bo ostal na veke. Svoj prestol je pripravil za sodbo.
See! The Lord is seated forever on the throne he established for judgment,
8 Zemeljski [krog] bo sodil v pravičnosti, ljudstvu bo razsojal sodbo v poštenju.
ruling the world with justice, and judging the nations with equity.
9 Gospod bo prav tako zatočišče za zatirane, zatočišče v časih stiske.
So the Lord proves a haven to the oppressed, a haven in times of trouble.
10 Tisti, ki poznajo tvoje ime, bodo svoje trdno upanje položili vate, kajti ti, Gospod, nisi zapustil teh, ki te iščejo.
Well may they trust you who know your name, for those who seek you, you never abandon.
11 Prepevajte hvalnice Gospodu, ki prebiva na Sionu. Med ljudstvom oznanjajte njegova dela.
Sing praise to the Lord, whose home is in Zion, declare his deeds among the nations.
12 Spominja se jih, ko zaslišuje zaradi krvi. Ne pozablja klica ponižnih.
As avenger of blood, he keeps them in mind, he does not forget the cry of the wretched.
13 Usmili se me, oh Gospod, preudari mojo stisko, ki jo trpim od tistih, ki me sovražijo, ti, ki me povzdiguješ izpred velikih vrat smrti,
Show me favor, Lord, see how my foes afflict me, lift me up from the gates of death;
14 da bom pri velikih vratih hčere sionske lahko naznanjal vso tvojo hvalo. Veselil se bom v tvoji rešitvi duše.
so I may, in your help exulting, tell forth your praise at the gates of Zion.
15 Pogani so se pogreznili v jamo, ki so jo naredili. V mrežo, ki so jo skrili, je ujeto njihovo lastno stopalo.
The nations are sunk in the pit which they made, in the net that they hid, their own foot is entangled.
16 Gospod je znan po sodbi, ki jo izvršuje. Zlobni je ujet v dela svojih lastnih rok. Higajon. (Sela)
The Lord is revealed in the judgment he wrought, the wicked are snared in their own handiwork. (Selah)
17 Zlobni bodo napoteni v pekel in vsi narodi, ki pozabljajo Boga. (Sheol h7585)
Let the wicked depart to Sheol, all the nations that live forgetful of God. (Sheol h7585)
18 Kajti pomoči potreben ne bo vedno pozabljen. Pričakovanje ubogega na veke ne bo izginilo.
For the needy will not be always forgotten, nor the hope of the helpless be lost forever.
19 Vstani, oh Gospod, naj ne prevlada človek. Naj bodo pogani sojeni v tvojem pogledu.
Arise, Lord; don’t let them triumph: before your face let the nations be judged.
20 Postavi jih v strah, oh Gospod, da bodo narodi lahko spoznali, da so sami zgolj ljudje. (Sela)
Strike them with fear, Lord: show the nations how frail they are. (Selah)

< Psalmi 9 >