< Psalmi 86 >

1 Nagni svoje uho, oh Gospod, prisluhni mi, ker sem ubog in pomoči potreben.
A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
2 Varuj mojo dušo, ker sem svet. Oh ti moj Bog, reši svojega služabnika, ki zaupa vate.
Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
3 Bodi mi usmiljen, oh Gospod, kajti vsak dan kličem k tebi.
Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
4 Razveseli dušo svojega služabnika, kajti k tebi, oh Gospod, dvigujem svojo dušo.
Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
5 Kajti ti, Gospod, si dober in pripravljen odpustiti in obilen v usmiljenju k vsem tem, ki kličejo k tebi.
For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
6 Pazljivo prisluhni, oh Gospod, moji molitvi in pazi na glas mojih ponižnih prošenj.
Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
7 Na dan svoje stiske bom klical k tebi, kajti ti mi boš odgovoril.
In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
8 Med bogovi ni nikogar podobnega tebi, oh Gospod; niti ni nobenih del, podobnih tvojim delom.
None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
9 Vsi narodi, ki si jih naredil, bodo prišli in oboževali pred teboj, oh Gospod in proslavili bodo tvoje ime.
All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
10 Kajti ti si velik in delaš čudovite stvari. Samo ti si Bog.
For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
11 Úči me svojo pot, oh Gospod, hodil bom v tvoji resnici; zedini moje srce, da se bo balo tvojega imena.
Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
12 Hvalil te bom, oh Gospod, moj Bog, z vsem svojim srcem in tvoje ime bom proslavljal na vékomaj.
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
13 Kajti veliko je tvoje usmiljenje do mene in mojo dušo si osvobodil pred najglobljim peklom. (Sheol h7585)
For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
14 Oh Bog, ponosni so vstali zoper mene in zbori nasilnih ljudi so stregli po moji duši, niso pa tebe postavili pred sebe.
Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
15 Toda ti, oh Gospod, si Bog, poln sočutja in milostljiv, potrpežljiv in obilen v milosti in resnici.
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
16 Oh obrni se k meni in se me usmili, daj svojo moč svojemu služabniku in reši sina svoje pomočnice.
Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
17 Pokaži mi znamenje za dobro, da bodo tisti, ki me sovražijo, lahko to videli in bili osramočeni, ker si mi ti, Gospod, pomagal in me tolažil.
Show me a sign of your favour, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.

< Psalmi 86 >