< Psalmi 85 >
1 Gospod, naklonjen si bil svoji deželi, nazaj si privedel Jakobovo ujetništvo.
[For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] YHWH, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 Odpustil si krivičnost svojega ljudstva, pokril si vse njihove grehe. (Sela)
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. (Selah)
3 Odstranil si ves svoj bes. Sebe si odvrnil od okrutnosti svoje jeze.
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Spreobrni nas, oh Bog rešitve naše duše in svoji jezi do nas povzroči, da preneha.
Restore us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
5 Hočeš biti večno jezen na nas? Hočeš svojo jezo raztegniti na vse rodove?
Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Ali nas ne boš ponovno oživil, da se tvoje ljudstvo lahko veseli v tebi?
Won't you revive us again, that your people may rejoice in you?
7 Pokaži nam svoje usmiljenje, oh Gospod in zagotovi nam svojo rešitev duše.
Show us your loving kindness, YHWH. Grant us your salvation.
8 Slišal bom kaj bo Bog, Gospod, govoril, kajti svojemu ljudstvu in svojim svetim bo govoril mir, toda oni naj se ne obrnejo ponovno k neumnosti.
I will hear what God, YHWH, will speak, for he will speak peace to his people, his faithful ones; but let them not turn again to folly.
9 Zagotovo je njegova rešitev duš blizu tistim, ki se ga bojijo, da bo v naši deželi lahko prebivala slava.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 Usmiljenje in resnica sta se skupaj srečala, pravičnost in mir sta poljubila drug drugega.
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Resnica bo izvirala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol z neba.
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Da, Gospod bo dal to, kar je dobro in naša dežela bo obrodila svoj donos.
Yes, YHWH will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Pravičnost bo hodila pred njim in nas postavila na pot njegovih korakov.
Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.