< Psalmi 85 >

1 Gospod, naklonjen si bil svoji deželi, nazaj si privedel Jakobovo ujetništvo.
لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ. مَزْمُورٌ لِبَنِي قُورَحَ يَا رَبُّ، قَدْ رَضِيتَ عَنْ أَرْضِكَ، وَأَرْجَعْتَ سَبْيَ يَعْقُوبَ.١
2 Odpustil si krivičnost svojega ljudstva, pokril si vse njihove grehe. (Sela)
إِذْ غَفَرْتَ لِشَعْبِكَ إِثْمَهُمْ، وَسَتَرْتَ خَطَايَاهُمْ كُلَّهَا.٢
3 Odstranil si ves svoj bes. Sebe si odvrnil od okrutnosti svoje jeze.
سَكَّنْتَ كُلَّ سَخَطِكَ. رَجَعْتَ عَنْ غَضَبِكَ الرَّهِيبِ.٣
4 Spreobrni nas, oh Bog rešitve naše duše in svoji jezi do nas povzroči, da preneha.
رُدَّنَا إِلَيْكَ يَا اللهُ مُخَلِّصَنَا، وَاصْرِفْ غَيْظَكَ عَنَّا.٤
5 Hočeš biti večno jezen na nas? Hočeš svojo jezo raztegniti na vse rodove?
أَتَسْخَطُ عَلَيْنَا إِلَى الأَبَدِ؟ أَتُطِيلُ غَضَبَكَ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ؟٥
6 Ali nas ne boš ponovno oživil, da se tvoje ljudstvo lahko veseli v tebi?
أَمَا تُحْيِينَا مِنْ جَدِيدٍ فَيَفْرَحَ بِكَ شَعْبُكَ؟٦
7 Pokaži nam svoje usmiljenje, oh Gospod in zagotovi nam svojo rešitev duše.
أَظْهِرْ لَنَا رَحْمَتَكَ يَا رَبُّ، وَامْنَحْنَا خَلاصَكَ.٧
8 Slišal bom kaj bo Bog, Gospod, govoril, kajti svojemu ljudstvu in svojim svetim bo govoril mir, toda oni naj se ne obrnejo ponovno k neumnosti.
إِنِّي أَسْمَعُ مَا يَتَكَلَّمُ بِهِ اللهُ الرَّبُّ، فَإِنَّهُ يَتَكَلَّمُ بِالسَّلامِ لِشَعْبِهِ وَلأَتْقِيَائِهِ، فَلَا يَرْجِعُونَ إِلَى الْجَهَالَةِ.٨
9 Zagotovo je njegova rešitev duš blizu tistim, ki se ga bojijo, da bo v naši deželi lahko prebivala slava.
حَقّاً إِنَّ خَلاصَهُ قَرِيبٌ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَهُ، لِكَيْ يُقِيمَ الْمَجْدُ فِي أَرْضِنَا.٩
10 Usmiljenje in resnica sta se skupaj srečala, pravičnost in mir sta poljubila drug drugega.
الرَّحْمَةُ وَالْحَقُّ تَلاقَيَا، الْبِرُّ وَالسَّلامُ تَعَانَقَا.١٠
11 Resnica bo izvirala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol z neba.
يَنْبُتُ الْحَقُّ مِنَ الأَرْضِ، وَيُشْرِفُ الْبِرُّ مِنَ السَّمَاءِ.١١
12 Da, Gospod bo dal to, kar je dobro in naša dežela bo obrodila svoj donos.
أَيْضاً يُعْطِي الرَّبُّ الْخَيْرَ، فَتُنْتِجُ الأَرْضُ غَلَّاتِهَا الْوَافِرَةَ.١٢
13 Pravičnost bo hodila pred njim in nas postavila na pot njegovih korakov.
يَتَقَدَّمُهُ الْبِرُّ، وَيُمَهِّدُ الطَّرِيقَ لِخَطَوَاتِهِ.١٣

< Psalmi 85 >