< Psalmi 83 >

1 Ne bodi tiho, oh Bog. Ne molči in ne bodi molčeč, oh Bog.
Cantique. Psaume d’Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
2 Kajti glej, tvoji sovražniki pripravljajo upor in tisti, ki te sovražijo, so povzdignili glavo.
Car voici, tes ennemis s’agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
3 Zoper tvoje ljudstvo so sprejeli prebrisan nasvet in se posvetovali zoper tvoje skrite.
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
4 Rekli so: »Pridimo in odrežimo jih od tega, da so narod, da Izraelovo ime ne bo več v spominu.«
Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël!
5 Kajti skupaj so se soglasno posvetovali, združeni so zoper tebe:
Ils se concertent tous d’un même cœur, Ils font une alliance contre toi;
6 Edómova šotorska svetišča in Izmaelci; Moábovci in Hagárovci;
Les tentes d’Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
7 Gebál, Amón in Amálek; Filistejci s prebivalci Tira;
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
8 pridružen jim je tudi Asúr. Pomagali so Lotovim sinovom. (Sela)
L’Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. (Pause)
9 Stôri jim kakor Midjáncem, kakor Siseráju, kakor Jabínu pri potoku Kišón,
Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
10 ki so bili pokončani pri En Doru. Postali so kakor gnoj za zemljo.
Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
11 Naredite njihove plemiče kakor Oréba in kakor Zeéba. Da, vse njihove prince kot Zebaha in kot Calmunája,
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
12 ki so rekli: »Vzemimo si Božje hiše v posest.«
Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
13 Oh moj Bog, naredi jih kot pleve, kakor strnišče pred vetrom.
Mon Dieu! Rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu’emporte le vent,
14 Kakor ogenj požiga gozd in kakor plamen zažiga gore,
Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
15 tako jih preganjaj s svojim neurjem in s svojim viharjem jih naredi prestrašene.
Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
16 Njihove obraze napolni s sramoto, da bodo lahko iskali tvoje ime, oh Gospod.
Couvre leur face d’ignominie, Afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel!
17 Naj bodo zasramovani in zbegani na veke; da, naj bodo osramočeni in [naj] se pogubijo,
Qu’ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu’ils soient honteux et qu’ils périssent!
18 da bodo ljudje lahko vedeli, da si ti, čigar ime samó je Jahve, najvišji nad vso zemljo.
Qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre!

< Psalmi 83 >