< Psalmi 82 >

1 Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
Pisarema raAsafi. Mwari anogara paungano huru; anotonga pakati pa“vamwari” achiti,
2 »Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
“Muchasvika riniko muchirwira vasakarurama uye muchisanangura vanhu vakaipa? Sera
3 Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
Tongai mhaka dzavasina simba nenherera; chengetedzai kodzero dzavarombo navakadzvinyirirwa.
4 Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
Nunurai vasina simba navanoshayiwa; varwirei paruoko rwowakaipa.
5 Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
“Havana chavanoziva, havana chavanonzwisisa. Vanongofamba-famba murima; nheyo dzose dzenyika dzinozungunuswa.
6 Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
“Ndakati, ‘Muri vamwari; imi mose muri vanakomana veWokumusoro-soro.’
7 Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
Asi muchafa savanhuwo zvavo; muchawa savatongi vose.”
8 Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.
Simukai, imi Mwari, mutonge nyika, nokuti ndudzi dzose inhaka yenyu.

< Psalmi 82 >