< Psalmi 75 >
1 Tebi, oh Bog, dajemo zahvaljevanje, tebi dajemo zahvaljevanje, kajti tvoja čudovita dela oznanjajo, da je tvoje ime blizu.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Ko bom sprejel skupnost, bom sodil iskreno.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Zemlja in vsi njeni prebivalci se raztapljajo, jaz podpiram njene stebre. (Sela)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Bedakom sem rekel: »Ne ravnajte nespametno« in zlobnim: »Ne dvigajte roga.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Svojega roga ne dvigajte visoko gor. Ne govorite s trdim vratom.«
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Kajti povišanje ne prihaja niti od vzhoda niti od zahoda niti od juga.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Toda Bog je sodnik, odstavlja enega in postavlja drugega.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Kajti v Gospodovi roki je čaša in vino je rdeče, polno mešanice; in izliva iz istega, toda te droži bodo vsi zlobneži zemlje izželi in jih popili.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Toda jaz bom razglašal na veke, prepeval bom hvalnice Jakobovemu Bogu.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 Tudi vse rogove zlobnih bom odrezal; toda rogovi pravičnih bodo povišani.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.