< Psalmi 71 >
1 Vate, oh Gospod, polagam svoje trdno upanje. Naj ne bom nikoli postavljen v zadrego.
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
2 Osvobodi me v svoji pravičnosti in mi povzroči, da pobegnem. Nagni k meni svoje uho in me reši.
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
3 Bodi moje močno prebivališče, kamor se bom lahko nenehno zatekal. Dal si zapoved, da me rešiš, kajti ti si moja skala in moja trdnjava.
Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
4 Osvobodi me, oh moj Bog, iz roke zlobnega, iz roke nepravičnega in krutega človeka.
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
5 Kajti ti si moje upanje, oh Gospod Bog, ti si moje trdno zaupanje od moje mladosti.
Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
6 S teboj sem bil podpiran od maternice. Ti si tisti, ki me je vzel iz notranjosti moje matere. O tebi bo nenehno moja hvala.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
7 Mnogim sem kakor čudež, toda ti si moje močno zatočišče.
Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 Naj bodo moja usta napolnjena s tvojo hvalo in s tvojo častjo ves dan.
Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
9 Ne zavrzi me v času visoke starosti, ne zapusti me, ko oslabi moja moč.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 Kajti moji sovražniki govorijo zoper mene in tisti, ki prežijo na mojo dušo, se skupaj posvetujejo,
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
11 rekoč: »Bog ga je zapustil. Preganjajte in zgrabite ga, kajti nikogar ni, da ga osvobodi.«
Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12 Oh Bog, ne bodi daleč od mene. O moj Bog, podvizaj se zaradi moje pomoči.
Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
13 Naj bodo zbegani in uničeni tisti, ki so nasprotniki moji duši; naj bodo pokriti z grajo in nečastjo tisti, ki iščejo mojo bolečino.
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
14 Toda jaz bom nenehno upal in še bolj in bolj te bom hvalil.
Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 Moja usta bodo naznanjala tvojo pravičnost in tvojo rešitev duše ves dan, kajti ne poznam njihovih števil.
Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
16 Šel bom v moči Gospoda Boga. Omenjal bom tvojo pravičnost, namreč samo tvojo.
Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
17 Oh Bog, učil si me od moje mladosti in doslej sem oznanjal tvoja čudovita dela.
Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
18 Tudi sedaj, ko sem star in sivolas, oh Bog, me ne zapusti, dokler ne pokažem tvoje moči temu rodu in tvojo oblast vsakemu, ki bo prišel.
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
19 Tudi tvoja pravičnost, oh Bog, je zelo visoka, ki si storil velike stvari. Oh Bog, kdo ti je podoben!
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
20 Ti, ki si mi pokazal velike in boleče stiske, me boš ponovno oživil in ponovno privedel gor iz globin zemlje.
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
21 Povečal boš mojo veličino in me tolažil na vsaki strani.
Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
22 Prav tako te bom hvalil s plunko, celó tvojo resnico, oh moj Bog. Tebi bom prepeval s harfo, oh ti, Sveti Izraelov.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
23 Moje ustnice se bodo silno veselile, kadar ti prepevam in moja duša, ki si jo odkupil.
Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
24 Tudi moj jezik bo ves dan govoril o tvoji pravičnosti, kajti zbegani so, ker so privedeni v sramoto [tisti], ki iščejo mojo bolečino.
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.