< Psalmi 67 >

1 Bog nam bodi usmiljen in nas blagoslovi in pripravi svoj obraz, da sveti na nas. (Sela)
Ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí, na wò mo naklẽ ɖe mía dzi, (Sela)
2 Da se tvoja pot lahko spozna na zemlji, tvoje rešilno zdravje med vsemi narodi.
Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi kple wò xɔxɔ le dukɔwo dome.
3 Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
O! Mawu, dukɔwo akafu wò, anyigbadzidukɔwo katã akafu wò.
4 Oh naj bodo narodi veseli in prepevajo zaradi veselja, kajti pravično boš sodil ljudstvo in upravljal narode na zemlji. (Sela)
Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye, elabena èɖu dukɔwo dzi le dzɔdzɔenyenye me, eye nèkplɔ anyigbadzidukɔwo. (Sela)
5 Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
Mawu, dukɔwo katã akafu wò; wòe dukɔwo katã akafu.
6 Potem bo zemlja obrodila svoj donos in Bog, celó naš lastni Bog, nas bo blagoslovil.
Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu, míaƒe Mawu la ayra mí.
7 Bog nas bo blagoslovil in bali se ga bodo vsi konci zemlje.
Mawu ayra mí, eye anyigba ƒe mlɔenutɔwo katã avɔ̃e.

< Psalmi 67 >