< Psalmi 63 >
1 Oh Bog, ti si moj Bog, zgodaj te bom iskal. Mojo dušo žeja po tebi, moje meso hrepeni po tebi v suhi in žejni deželi, kjer ni vode,
Psaume de David; quand il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon Dieu; je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride et altérée, sans eau,
2 da bi videl tvojo oblast in tvojo slavo, tako kot sem te videl v svetišču.
Pour voir ta force et ta gloire, comme je t’ai contemplé dans le lieu saint.
3 Ker je tvoja ljubeča skrbnost boljša kot življenje, te bodo moje ustnice hvalile.
Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
4 Tako te bom blagoslavljal, medtem ko živim, svoje roke bom vzdigoval v tvojem imenu.
Ainsi je te bénirai durant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.
5 Moja duša bo nasičena kakor z mozgom in tolščo in moja usta te bodo hvalila z radostnimi ustnicami,
Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et ma bouche [te] louera avec des lèvres qui chantent de joie.
6 ko se te spominjam na svoji postelji in o tebi premišljujem v nočnih stražah.
Quand je me souviens de toi sur mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit;
7 Ker si bil ti moja pomoč, zato se bom veselil v senci tvojih peruti.
Car tu as été mon secours, et à l’ombre de tes ailes je chanterai de joie.
8 Moja duša trdno sledi tebi; tvoja desnica me podpira.
Mon âme s’attache à toi pour te suivre, ta droite me soutient.
9 Toda tisti, ki iščejo mojo dušo, da bi jo uničili, bodo šli v globočine zemlje.
Mais ceux qui cherchent ma vie pour sa ruine entreront dans les parties inférieures de la terre;
10 Padli bodo pod mečem; delež bodo za lisice.
On les livrera à la puissance de l’épée, ils seront la portion des renards.
11 Toda kralj se bo veselil v Bogu, vsak, kdor prisega z njim, bo v tem užival, toda usta teh, ki govorijo laži, bodo zamašena.
Mais le roi se réjouira en Dieu, [et] quiconque jure par lui se glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.