< Psalmi 63 >

1 Oh Bog, ti si moj Bog, zgodaj te bom iskal. Mojo dušo žeja po tebi, moje meso hrepeni po tebi v suhi in žejni deželi, kjer ni vode,
Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
2 da bi videl tvojo oblast in tvojo slavo, tako kot sem te videl v svetišču.
Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
3 Ker je tvoja ljubeča skrbnost boljša kot življenje, te bodo moje ustnice hvalile.
Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
4 Tako te bom blagoslavljal, medtem ko živim, svoje roke bom vzdigoval v tvojem imenu.
Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
5 Moja duša bo nasičena kakor z mozgom in tolščo in moja usta te bodo hvalila z radostnimi ustnicami,
Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
6 ko se te spominjam na svoji postelji in o tebi premišljujem v nočnih stražah.
Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
7 Ker si bil ti moja pomoč, zato se bom veselil v senci tvojih peruti.
Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
8 Moja duša trdno sledi tebi; tvoja desnica me podpira.
Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
9 Toda tisti, ki iščejo mojo dušo, da bi jo uničili, bodo šli v globočine zemlje.
Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
10 Padli bodo pod mečem; delež bodo za lisice.
Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
11 Toda kralj se bo veselil v Bogu, vsak, kdor prisega z njim, bo v tem užival, toda usta teh, ki govorijo laži, bodo zamašena.
To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.

< Psalmi 63 >