< Psalmi 62 >

1 Resnično, moja duša čaka na Boga, od njega prihaja rešitev moje duše.
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
2 Samo on je moja skala in rešitev moje duše, on je moja obramba, ne bom silno omajan.
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
3 Doklej boste zoper človeka domišljali vragolijo? Vsi izmed vas boste umorjeni, kakor usločen zid boste in kakor majajoča se ograja.
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4 Samo posvetujejo se, da ga vržejo dol od njegove odličnosti, veselijo se v lažeh, blagoslavljajo s svojimi usti, toda navznoter preklinjajo. (Sela)
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Moja duša, čakaj samo na Boga, kajti moje pričakovanje je od njega.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 Samo on je moja skala in rešitev moje duše. On je moja obramba, ne bom omajan.
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 V Bogu je rešitev moje duše in moja slava. Skala moje moči in moje zatočišče je v Bogu.
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Ob vseh časih zaupajte vanj, ve ljudstva, svoje srce izlijte pred njim. Bog je za nas zatočišče. (Sela)
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. (Selah)
9 Ljudje nizkega položaja so zagotovo ničevost in ljudje visokega položaja so laž. Položeni na tehtnico so vsi skupaj lažji kakor ničevost.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 Ne zaupaj v zatiranje in ne postani prazen v ropu. Če bogastva narastejo, svojega srca ne naveži nanje.
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 Bog je spregovoril enkrat, to sem slišal dvakrat, da oblast pripada Bogu.
God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
12 Tudi tebi, oh Gospod, pripada usmiljenje, kajti vsakemu človeku povračaš glede na njegovo delo.
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

< Psalmi 62 >