< Psalmi 61 >

1 Sliši moj klic, oh Bog, prisluhni moji molitvi.
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور داود ای خدا فریاد مرا بشنو! و دعای مرااجابت فرما!۱
2 Od konca zemlje bom klical k tebi, ko je moje srce preplavljeno. Vôdi me k skali, ki je višja kakor jaz.
از اقصای جهان تو راخواهم خواند، هنگامی که دلم بیهوش می‌شود، مرا به صخره‌ای که از من بلندتر است هدایت نما.۲
3 Kajti zame si bil zatočišče in močna trdnjava pred sovražnikom.
زیرا که تو ملجای من بوده‌ای و برج قوی ازروی دشمن.۳
4 V tvojem šotorskem svetišču bom ostal na veke. Zaupal bom v skrivališče tvojih peruti. (Sela)
در خیمه تو ساکن خواهم بود تاابدالاباد. زیر سایه بالهای تو پناه خواهم برد، سلاه.۴
5 Kajti ti, oh Bog, si uslišal moje zaobljube; dal si mi dediščino tistih, ki se bojijo tvojega imena.
زیرا تو‌ای خدا نذرهای مرا شنیده‌ای ومیراث ترسندگان نام خود را به من عطا کرده‌ای.۵
6 Kralju boš podaljšal življenje in njegova leta kakor mnoge rodove.
بر عمر پادشاه روزها خواهی افزود و سالهای اوتا نسل‌ها باقی خواهد ماند.۶
7 Pred Bogom bo on ostal na veke. O pripravi usmiljenje in resnico, ki ga lahko varuje.
به حضور خداخواهد نشست تا ابدالاباد. رحمت و راستی را مهیا کن تا او را محافظت کنند.۷
8 Tako bom na veke prepeval hvalo tvojemu imenu, da bom lahko dnevno opravljal svoje zaobljube.
پس نام تو را تا به ابد خواهم سرایید تا هر روز نذرهای خود را وفاکنم.۸

< Psalmi 61 >