< Psalmi 59 >
1 Osvobodi me pred mojimi sovražniki, oh moj Bog. Brani me pred tistimi, ki se dvigujejo zoper mene.
Escápame de mis enemigos, o! Dios mío: líbrame de los que se levantan contra mí.
2 Osvobodi me pred delavci krivičnosti in reši me pred krvoločnimi ljudmi.
Escápame de los que obran iniquidad, y sálvame de los varones de sangres:
3 Kajti, glej, za mojo dušo prežijo v zasedi, mogočni so se zbrali zoper mene; ne zaradi mojega prestopka niti ne zaradi mojega greha, oh Gospod.
Porque, he aquí, han asechado a mi vida: hánse juntado contra mí fuertes sin rebelión mía, y sin pecado mío, o! Jehová.
4 Brez moje krivde tečejo in se pripravljajo. Zbudi se, da mi pomagaš in glej.
Sin mi delito corren, y se aperciben: despierta para encontrarme, y mira.
5 Ti torej, oh Gospod Bog nad bojevniki, Izraelov Bog, zbudi se, da obiščeš vse pogane. Z nobenim zlobnim prestopnikom ne bodi usmiljen. (Sela)
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta a visitar todas las naciones: no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah)
6 Vračajo se zvečer, zganjajo hrup kakor pes in krožijo po mestu.
Volverse han a la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
7 Glej, s svojimi usti bruhajo, meči so na njihovih ustnicah, kajti pravijo: »Kdo sliši?«
He aquí, hablarán con su boca: espadas están en sus labios, porque, ¿Quién lo oye?
8 Toda ti, oh Gospod, se jim boš posmehoval, vse pogane boš imel v posmeh.
Mas tú, Jehová, te reirás de ellos: harás burla de todas las gentes.
9 Zaradi njegove moči bom čakal nate, kajti Bog je moja obramba.
Para ti reservaré su fortaleza: porque Dios es mi defensa.
10 Bog mojega usmiljenja me bo vodil. Bog mi bo dal videti mojo željo na mojih sovražnikih.
El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos venganza.
11 Ne ubij jih, da ne bi moje ljudstvo pozabilo. Razkropi jih s svojo močjo in zlomi jih, oh Gospod, naš ščit.
No los matarás, porque mi pueblo no se olvide; házlos vagabundos con tu fortaleza, y abatelos, o! Jehová, escudo nuestro.
12 Zaradi greha njihovih ust in besed njihovih ustnic naj bodo celó prijeti v svojem ponosu in za preklinjanje in laži, katere govorijo.
Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios, y sean presos por su soberbia: y cuenten de maldición y de enflaquecimiento,
13 Použij jih v besu, použij jih, da jih ne bo in naj spoznajo, da Bog vlada v Jakobu do koncev zemlje. (Sela)
Acába los con furor, acába los y no sean: y sepan que Dios domina en Jacob hasta los fines de la tierra. (Selah)
14 Zvečer naj se vrnejo in naj zganjajo hrup kakor pes ter krožijo po mestu.
Y vuelvan a la tarde, y ladren como perros: y rodeen la ciudad.
15 Naj se potikajo gor in dol za hrano in godrnjajo, če ne bodo nasičeni.
Anden ellos vagabundos para hallar que comer: y si no se hartaren, murmuren.
16 Toda jaz bom prepeval o tvoji moči, da, zjutraj bom na glas prepeval o tvojem usmiljenju, kajti ti si bil moja obramba in zatočišče na dan moje stiske.
Y yo cantaré tu fortaleza y loaré de mañana tu misericordia: porque has sido mi amparo, y refugio en el día de mi angustia.
17 Tebi, oh moja moč, bom prepeval, kajti Bog je moja obramba in Bog mojega usmiljenja.
Fortaleza mía, a ti cantaré: porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.