< Psalmi 59 >
1 Osvobodi me pred mojimi sovražniki, oh moj Bog. Brani me pred tistimi, ki se dvigujejo zoper mene.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.] Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
2 Osvobodi me pred delavci krivičnosti in reši me pred krvoločnimi ljudmi.
Deliver me from evildoers. Save me from the bloodthirsty men.
3 Kajti, glej, za mojo dušo prežijo v zasedi, mogočni so se zbrali zoper mene; ne zaradi mojega prestopka niti ne zaradi mojega greha, oh Gospod.
For, look, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD.
4 Brez moje krivde tečejo in se pripravljajo. Zbudi se, da mi pomagaš in glej.
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, look, and help me.
5 Ti torej, oh Gospod Bog nad bojevniki, Izraelov Bog, zbudi se, da obiščeš vse pogane. Z nobenim zlobnim prestopnikom ne bodi usmiljen. (Sela)
You, LORD God of hosts, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. (Selah)
6 Vračajo se zvečer, zganjajo hrup kakor pes in krožijo po mestu.
They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
7 Glej, s svojimi usti bruhajo, meči so na njihovih ustnicah, kajti pravijo: »Kdo sliši?«
Look, they spew with their mouth. Swords are in their lips, "For," they say, "who hears us?"
8 Toda ti, oh Gospod, se jim boš posmehoval, vse pogane boš imel v posmeh.
But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations.
9 Zaradi njegove moči bom čakal nate, kajti Bog je moja obramba.
Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
10 Bog mojega usmiljenja me bo vodil. Bog mi bo dal videti mojo željo na mojih sovražnikih.
My God of mercy will come to meet me. God will let me look at my enemies in triumph.
11 Ne ubij jih, da ne bi moje ljudstvo pozabilo. Razkropi jih s svojo močjo in zlomi jih, oh Gospod, naš ščit.
Do not kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, LORD our shield.
12 Zaradi greha njihovih ust in besed njihovih ustnic naj bodo celó prijeti v svojem ponosu in za preklinjanje in laži, katere govorijo.
For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.
13 Použij jih v besu, použij jih, da jih ne bo in naj spoznajo, da Bog vlada v Jakobu do koncev zemlje. (Sela)
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the farthest parts of the earth. (Selah)
14 Zvečer naj se vrnejo in naj zganjajo hrup kakor pes ter krožijo po mestu.
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
15 Naj se potikajo gor in dol za hrano in godrnjajo, če ne bodo nasičeni.
They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.
16 Toda jaz bom prepeval o tvoji moči, da, zjutraj bom na glas prepeval o tvojem usmiljenju, kajti ti si bil moja obramba in zatočišče na dan moje stiske.
But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
17 Tebi, oh moja moč, bom prepeval, kajti Bog je moja obramba in Bog mojega usmiljenja.
To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.