< Psalmi 56 >
1 Bodi mi usmiljen, oh Bog, kajti človek me hoče požreti, borben je, dnevno me zatira.
[For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Moji sovražniki me hočejo vsak dan požreti, kajti mnogo jih je, ki se borijo zoper mene, oh ti Najvišji.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Kadar sem prestrašen, bom zaupal vate.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 V Bogu bom hvalil njegovo besedo, v Boga sem položil svoje trdno upanje; ne bom se bal, kaj mi more storiti meso.
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Vsak dan pačijo moje besede. Vse njihove misli so zoper mene za zlo.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Zbirajo se skupaj, skrivajo se, gledajo moje korake, ko čakajo na mojo dušo.
They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
7 Ali bodo pobegnili s krivičnostjo? V svoji jezi potri ljudstva, oh Bog.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Ti pripoveduješ o mojih tavanjih. Moje solze si polagaš v svoj meh. Mar niso v tvoji knjigi?
You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
9 Ko kličem k tebi, potem se bodo moji sovražniki obrnili proč. To vem, kajti Bog je zame.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
10 V Bogu bom hvalil njegovo besedo. V Gospodu bom hvalil njegovo besedo.
In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
11 V Boga sem položil svoje trdno upanje; ne bom se bal, kaj mi lahko stori človek.
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Tvoje zaobljube so nad menoj, oh Bog, povrnil ti bom hvalnice.
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 Kajti mojo dušo si osvobodil pred smrtjo. Mar mojih stopal ne boš osvobodil pred padcem, da lahko hodim pred Bogom v svetlobi živih?
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.