< Psalmi 51 >
1 Usmili se me, oh Bog, glede na svojo ljubečo skrbnost, glede na množino svojih nežnih usmiljenj izbriši moje prestopke.
Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
2 Temeljito me operi moje krivičnosti in me očisti mojega greha.
Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
3 Kajti priznavam svoje prestopke in moj greh je vedno pred menoj.
Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
4 Zoper tebe, tebe samega, sem grešil in storil to zlo v tvojem pogledu, da bi bil ti lahko opravičen, kadar spregovoriš in bil čist, kadar sodiš.
Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
5 Glej, oblikovan sem bil v krivičnosti in v grehu me je spočela moja mati.
He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
6 Glej, želiš resnico v notranjih delih in na skritem delu mi boš storil, da spoznam modrost.
He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
7 Očisti me z izopom in bom čist. Umij me in bom bolj bel kakor sneg.
Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
8 Daj mi slišati radost in veselje, da se kosti, ki si jih zlomil, lahko veselijo.
Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
9 Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
10 Ustvari v meni čisto srce, oh Bog, in prenovi pravega duha v meni.
Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
11 Ne zavrzi me izpred svoje prisotnosti in svojega svetega duha ne vzemi od mene.
No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
12 Obnovi mi radost svoje rešitve duše in s svojim voljnim duhom me podpiraj.
Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
13 Potem bom prestopnike učil tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni k tebi.
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
14 Osvobodi me pred krivdo prelitja krvi, oh Bog, ti Bog rešitve moje duše in moj jezik bo na glas prepeval o tvoji pravičnosti.
Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
15 Oh Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila tvojo hvalo.
Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
16 Kajti ne želiš si klavne daritve, sicer bi ti jo dal. Ne razveseljuješ se v žgalni daritvi.
Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
17 Božje klavne daritve so zlomljen duh. Zlomljenega in skesanega srca, oh Bog, ne boš preziral.
Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
18 Po svoji dobri volji stôri dobro Sionu, pozidaj jeruzalemske zidove.
Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
19 Potem boš zadovoljen s klavnimi daritvami pravičnosti, z žgalno daritvijo in popolno žgalno daritvijo. Potem bodo na tvojem oltarju darovali bikce.
Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.