< Psalmi 51 >

1 Usmili se me, oh Bog, glede na svojo ljubečo skrbnost, glede na množino svojih nežnih usmiljenj izbriši moje prestopke.
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Als der Prophet Nathan zu ihm kam, weil er zu Batseba eingegangen war: O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte, tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit!
2 Temeljito me operi moje krivičnosti in me očisti mojega greha.
Wasche mich gründlich von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde;
3 Kajti priznavam svoje prestopke in moj greh je vedno pred menoj.
denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist immerdar vor mir.
4 Zoper tebe, tebe samega, sem grešil in storil to zlo v tvojem pogledu, da bi bil ti lahko opravičen, kadar spregovoriš in bil čist, kadar sodiš.
An dir allein habe ich gesündigt und getan, was in deinen Augen böse ist, auf daß du Recht behaltest mit deinem Spruch und dein Urteil unangefochten bleibe.
5 Glej, oblikovan sem bil v krivičnosti in v grehu me je spočela moja mati.
Siehe, ich bin in Schuld geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen;
6 Glej, želiš resnico v notranjih delih in na skritem delu mi boš storil, da spoznam modrost.
siehe, du verlangst Wahrheit im Innersten: so tue mir im Verborgenen Weisheit kund!
7 Očisti me z izopom in bom čist. Umij me in bom bolj bel kakor sneg.
Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
8 Daj mi slišati radost in veselje, da se kosti, ki si jih zlomil, lahko veselijo.
Laß mich hören Freude und Wonne, daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlagen hast.
9 Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
Verbirg dein Antlitz vor meinen Sünden und tilge alle meine Missetat!
10 Ustvari v meni čisto srce, oh Bog, in prenovi pravega duha v meni.
Schaffe mir, o Gott, ein reines Herz und gib mir von neuem einen gewissen Geist!
11 Ne zavrzi me izpred svoje prisotnosti in svojega svetega duha ne vzemi od mene.
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
12 Obnovi mi radost svoje rešitve duše in s svojim voljnim duhom me podpiraj.
Gib mir wieder die Freude an deinem Heil, und ein williger Geist unterstütze mich!
13 Potem bom prestopnike učil tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni k tebi.
Ich will die Abtrünnigen deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
14 Osvobodi me pred krivdo prelitja krvi, oh Bog, ti Bog rešitve moje duše in moj jezik bo na glas prepeval o tvoji pravičnosti.
Errette mich von den Blutschulden, o Gott, du Gott meines Heils, so wird meine Zunge deine Gerechtigkeit rühmen.
15 Oh Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila tvojo hvalo.
Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund dein Lob verkündige!
16 Kajti ne želiš si klavne daritve, sicer bi ti jo dal. Ne razveseljuješ se v žgalni daritvi.
Denn du begehrst kein Opfer, sonst wollte ich es dir geben; Brandopfer gefallen dir nicht.
17 Božje klavne daritve so zlomljen duh. Zlomljenega in skesanega srca, oh Bog, ne boš preziral.
Die Gott wohlgefälligen Opfer sind ein zerbrochener Geist; ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott, nicht verachten.
18 Po svoji dobri volji stôri dobro Sionu, pozidaj jeruzalemske zidove.
Tue wohl an Zion nach deiner Gnade, baue die Mauern Jerusalems!
19 Potem boš zadovoljen s klavnimi daritvami pravičnosti, z žgalno daritvijo in popolno žgalno daritvijo. Potem bodo na tvojem oltarju darovali bikce.
Dann werden dir gefallen die Opfer der Gerechtigkeit, die Brandopfer und Ganzopfer; dann kommen Farren auf deinen Altar!

< Psalmi 51 >