< Psalmi 51 >
1 Usmili se me, oh Bog, glede na svojo ljubečo skrbnost, glede na množino svojih nežnih usmiljenj izbriši moje prestopke.
“To the chief musician, a psalm of David, When Nathan the prophet came unto him, after he had gone in unto Bath-sheba'.” Be gracious unto me, O God, according to thy kindness: according to the greatness of thy mercies blot out my transgressions.
2 Temeljito me operi moje krivičnosti in me očisti mojega greha.
Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Kajti priznavam svoje prestopke in moj greh je vedno pred menoj.
For of my transgressions I have full knowledge; and my sin is before me continually.
4 Zoper tebe, tebe samega, sem grešil in storil to zlo v tvojem pogledu, da bi bil ti lahko opravičen, kadar spregovoriš in bil čist, kadar sodiš.
To thee, thee only, have I sinned, and what is evil in thy eyes have I done: —in order that thou mightest be righteous when thou speakest, be justified when thou judgest.
5 Glej, oblikovan sem bil v krivičnosti in v grehu me je spočela moja mati.
Behold, in iniquity was I brought forth; and in sin did my mother conceive me.
6 Glej, želiš resnico v notranjih delih in na skritem delu mi boš storil, da spoznam modrost.
Behold, thou desirest truth in the inward parts: therefore do thou cause me to know wisdom in the recesses [of the heart].
7 Očisti me z izopom in bom čist. Umij me in bom bolj bel kakor sneg.
Cleanse me from sin with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Daj mi slišati radost in veselje, da se kosti, ki si jih zlomil, lahko veselijo.
Cause me to hear gladness and joy; that the bones which thou hast crushed may rejoice.
9 Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
Hide thy face from my sins, and all my iniquities do thou blot out.
10 Ustvari v meni čisto srce, oh Bog, in prenovi pravega duha v meni.
Create unto me a clean heart, O God; and a firm spirit renew thou within me.
11 Ne zavrzi me izpred svoje prisotnosti in svojega svetega duha ne vzemi od mene.
Cast me not away from thy presence; and thy holy spirit do not take from me.
12 Obnovi mi radost svoje rešitve duše in s svojim voljnim duhom me podpiraj.
Restore unto me the gladness of thy salvation; and with a liberal spirit do thou support me.—
13 Potem bom prestopnike učil tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni k tebi.
I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.
14 Osvobodi me pred krivdo prelitja krvi, oh Bog, ti Bog rešitve moje duše in moj jezik bo na glas prepeval o tvoji pravičnosti.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation; [that] my tongue may sing aloud of thy righteousness.
15 Oh Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila tvojo hvalo.
O Lord, open thou my lips, and my mouth shall declare thy praise.
16 Kajti ne želiš si klavne daritve, sicer bi ti jo dal. Ne razveseljuješ se v žgalni daritvi.
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: in burnt-offering hast thou no delight.
17 Božje klavne daritve so zlomljen duh. Zlomljenega in skesanega srca, oh Bog, ne boš preziral.
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, wilt thou not despise.
18 Po svoji dobri volji stôri dobro Sionu, pozidaj jeruzalemske zidove.
Do good in thy favor unto Zion; build thou the walls of Jerusalem.
19 Potem boš zadovoljen s klavnimi daritvami pravičnosti, z žgalno daritvijo in popolno žgalno daritvijo. Potem bodo na tvojem oltarju darovali bikce.
Then wilt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt-offering and entire offering: then shall bullocks be offered upon thy altar.