< Psalmi 51 >
1 Usmili se me, oh Bog, glede na svojo ljubečo skrbnost, glede na množino svojih nežnih usmiljenj izbriši moje prestopke.
For the end, a Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, when he had gone to Bersabee. Have mercy upon me, O God, according to your great mercy; and according to the multitude of your compassions blot out my transgression.
2 Temeljito me operi moje krivičnosti in me očisti mojega greha.
Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
3 Kajti priznavam svoje prestopke in moj greh je vedno pred menoj.
For I am conscious of mine iniquity; and my sin is continually before me.
4 Zoper tebe, tebe samega, sem grešil in storil to zlo v tvojem pogledu, da bi bil ti lahko opravičen, kadar spregovoriš in bil čist, kadar sodiš.
Against you only have I sinned, and done evil before you: that you might be justified in your sayings, and might overcome when you are judged.
5 Glej, oblikovan sem bil v krivičnosti in v grehu me je spočela moja mati.
For, behold, I was conceived in iniquities, and in sins did my mother conceive me.
6 Glej, želiš resnico v notranjih delih in na skritem delu mi boš storil, da spoznam modrost.
For, behold, you love truth: you have manifested to me the secret and hidden things of your wisdom.
7 Očisti me z izopom in bom čist. Umij me in bom bolj bel kakor sneg.
You shall sprinkle me with hyssop, and I shall be purified: you shall wash me, and I shall be made whiter than snow.
8 Daj mi slišati radost in veselje, da se kosti, ki si jih zlomil, lahko veselijo.
You shall cause me to hear gladness and joy: the afflicted bones shall rejoice.
9 Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
Turn away your face from my sins, and blot out all mine iniquities.
10 Ustvari v meni čisto srce, oh Bog, in prenovi pravega duha v meni.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit in my inward parts.
11 Ne zavrzi me izpred svoje prisotnosti in svojega svetega duha ne vzemi od mene.
Cast me not away from your presence; and remove not your holy Spirit from me.
12 Obnovi mi radost svoje rešitve duše in s svojim voljnim duhom me podpiraj.
Restore to me the joy of your salvation: establish me with your directing Spirit.
13 Potem bom prestopnike učil tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni k tebi.
[Then] will I teach transgressors your ways; and ungodly men shall turn to you.
14 Osvobodi me pred krivdo prelitja krvi, oh Bog, ti Bog rešitve moje duše in moj jezik bo na glas prepeval o tvoji pravičnosti.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, the God of my salvation: [and] my tongue shall joyfully declare your righteousness.
15 Oh Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila tvojo hvalo.
O Lord, you shall open my lips; and my mouth shall declare your praise.
16 Kajti ne želiš si klavne daritve, sicer bi ti jo dal. Ne razveseljuješ se v žgalni daritvi.
For if you desired sacrifice, I would have given [it]: you will not take pleasure in whole burnt offerings.
17 Božje klavne daritve so zlomljen duh. Zlomljenega in skesanega srca, oh Bog, ne boš preziral.
Sacrifice to God is a broken spirit: a broken and humbled heart God will not despise.
18 Po svoji dobri volji stôri dobro Sionu, pozidaj jeruzalemske zidove.
Do good, O Lord, to Sion in your good pleasure; and let the walls of Jerusalem be built.
19 Potem boš zadovoljen s klavnimi daritvami pravičnosti, z žgalno daritvijo in popolno žgalno daritvijo. Potem bodo na tvojem oltarju darovali bikce.
Then shall you be pleased with a sacrifice of righteousness, offering, and whole burnt sacrifices: then shall they offer calves upon your altar.