< Psalmi 50 >

1 Mogočen Bog, celó Gospod, je spregovoril in poklical zemljo od sončnega vzhoda do njegovega zahoda.
El Dios de dioses, Jehová, habló; y convocó la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 S Siona, popolne lepote, je zasijal Bog.
De Sión, perfección de hermosura, Dios resplandeció.
3 Naš Bog bo prišel in ne bo molčal. Ogenj bo požiral pred njim in okoli njega bo zelo viharno.
Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá de su presencia: y al rededor de él habrá grande tempestad.
4 Klical bo k nebesom od zgoraj in k zemlji, da bo lahko sodil svoje ljudstvo.
Convocará a los cielos de arriba: y a la tierra para juzgar a su pueblo.
5 »Zberite k meni moje svete, tiste, ki so z žrtvijo sklenili zavezo z menoj.«
Juntádme mis misericordiosos: los que concertaron mi concierto sobre sacrificio.
6 Nebesa bodo oznanjala njegovo pravičnost, kajti sam Bog je sodnik. (Sela)
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es juez. (Selah)
7 »Poslušaj, oh moje ljudstvo in govoril bom, oh Izrael in pričeval bom zoper tebe. Jaz sem Bog, celó tvoj Bog.
Oye pueblo mío, y hablaré: Israel, y contestaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
8 Ne bom te grajal zaradi tvojih klavnih daritev ali tvojih žgalnih daritev, da so bile nenehno pred menoj.
No te reprenderé sobre tus sacrificios; porque tus holocaustos delante de mí están siempre.
9 Iz tvoje hiše ne bom vzel nobenega bikca niti kozlov iz tvojih staj.
No tomaré de tu casa becerros: ni machos de cabrío de tus apriscos.
10 Kajti vsaka gozdna žival je moja in živina na tisočêrih hribih.
Porque mía es toda bestia del monte: millares de animales en los montes.
11 Poznam vso gorsko perjad in divje poljske živali so moje.
Yo conozco a todas las aves de los montes; y las fieras del campo están conmigo.
12 Če bi bil lačen, ti ne bi povedal, kajti zemeljski [krog] je moj in njegova polnost.
Si tuviere hambre, no te lo diré a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
13 Mar bom jedel meso bikov ali pil kri koz?
¿Tengo de comer carne de gruesos toros, o, de beber sangre de machos de cabrío?
14 Bogu daruj zahvaljevanje in svoje zaobljube izpolni Najvišjemu.
Sacrifica a Dios alabanza: y paga al Altísimo tus votos.
15 Obrni se k meni v dnevu stiske, osvobodil te bom in ti me boš proslavil.«
Y llámame en el día de la angustia; librarte he, y honrarme has.
16 Toda zlobnemu Bog govori: »Kaj delaš, da oznanjaš moje zakone ali da v svoja usta jemlješ mojo zavezo?
Y al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes: y que tomes mi concierto por tu boca:
17 Ker sovražiš poučevanje in moje besede zavračaš za seboj.
Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras?
18 Ko vidiš tatu, se strinjaš z njim in si postal soudeleženec z zakonolomci.
Si veías al ladrón, tu corrías con él: y con los adúlteros era tu parte.
19 Svoja usta izročaš v zlo in tvoj jezik snuje prevaro.
Tu boca metías en mal: y tu lengua componía engaño.
20 Sediš in govoriš zoper svojega brata, obrekuješ sina svoje matere.
Asentábaste, hablabas contra tu hermano: contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 Te stvari si storil, jaz pa sem molčal. Mislil si, da sem bil povsem takšen kakor ti. Toda grajal te bom in jih v vrsti postavil pred tvoje oči.
Estas cosas hiciste, y yo callé: ¿pensabas por eso que de cierto sería yo como tú? argüirte he, y propondré delante de tus ojos.
22 Torej preudarite to, vi, ki pozabljate Boga, da vas ne bom raztrgal na koščke in nikogar ne bo, da osvobodi.
Entendéd ahora esto, los que os olvidáis de Dios: porque no arrebate, y no haya quien os escape.
23 Kdorkoli daruje hvalo, me poveličuje in tistemu, ki pravilno ureja svoje vedênje, bom pokazal Božjo rešitev duše.«
El que sacrifica alabanza me honrará: y el que ordenare el camino, yo le enseñaré la salud de Dios.

< Psalmi 50 >