< Psalmi 48 >

1 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
Yinkulu iNkosi, ingeyokudunyiswa kakhulu emzini kaNkulunkulu wethu, intaba yobungcwele bayo.
2 Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
Yinhle ngokuphakama, yintokozo emhlabeni wonke intaba yeZiyoni, enhlangothini zenyakatho, umuzi weNkosi enkulu.
3 Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
Ezigodlweni zawo uNkulunkulu uyaziwa ukuthi uyinqaba.
4 Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
Ngoba, khangela, amakhosi abuthana, adlula kanyekanye.
5 Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
Wona awubona, ngokunjalo amangala, atshaywa luvalo, aphaphatheka.
6 Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
Ukuthuthumela kwawabamba lapho, umhelo njengowesifazana obelethayo.
7 Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
Ngomoya wempumalanga uphahlaza imikhumbi yeTarshishi.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. (Sela)
Njengesikuzwileyo ngokunjalo sikubonile emzini weNkosi yamabandla, emzini kaNkulunkulu wethu; uNkulunkulu uzawumisa kuze kube nininini. (Sela)
9 Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
Sizindle ngothandolomusa wakho, Nkulunkulu, phakathi kwethempeli lakho.
10 Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
Njengalo ibizo lakho, Nkulunkulu, injalo indumiso yakho kuze kube semikhawulweni yomhlaba; isandla sakho sokunene sigcwele ukulunga.
11 Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
Kayithokoze intaba yeZiyoni, amadodakazi akoJuda athabe, ngenxa yezahlulelo zakho.
12 Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
Ibhodeni iZiyoni, liyizingeleze, libale imiphotshongo yayo,
13 Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
liqaphelise umthangala wayo, lidabule lihlole izigodlo zayo, ukuze lilandisele isizukulwana esilandelayo.
14 Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.
Ngoba lo uNkulunkulu unguNkulunkulu wethu kuze kube nini lanini; yena uzasikhokhela kuze kube sekufeni.

< Psalmi 48 >