< Psalmi 48 >
1 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
3 Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
4 Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
5 Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
6 Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
7 Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. (Sela)
Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
9 Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
11 Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
13 Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
14 Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.
daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!