< Psalmi 48 >

1 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
Koran lasten Veisu-Psalmi. Suuri on Herra, ja sangen kiitettävä, meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
Zionin vuori on kauniilla paikalla, koko maan ilo, pohjan puolella, suuren kuninkaan kaupunki.
3 Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
Jumala on tunnettu huoneessansa, että hän sen varjelia on.
4 Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
Sillä katso, kuninkaat olivat kokoontuneet, ja ynnä menivät ohitse.
5 Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
He ihmettelivät, kuin he tämän näkivät: he hämmästyivät, ja kiiruhtivat pois,
6 Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
7 Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
Sinä särjet haahdet meressä itätuulella.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. (Sela)
Niinkuin me kuulimme, niin me sen näemme Herran Zebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala sen vahvistaa ijankaikkisesti, (Sela)
9 Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
Jumala! me odotamme sinun hyvyyttäs sinun templissäs.
10 Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
Jumala! niinkuin sinun nimes on, niin myös on sinun kiitokses hamaan maailman ääreen: sinun oikia kätes on täynnä vanhurskautta.
11 Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
Riemuitkaan Zionin vuori, ja Juudan tyttäret iloitkaan sinun oikeuttes tähden.
12 Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.
13 Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
Turvatkaat hänen muurinsa, vahvistakaat hänen salinsa, että te sitä juttelisitte tulevaisille sukukunnille.
14 Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.
Sillä tämä Jumala on meidän Jumalamme aina ja ijankaikkisesti: hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< Psalmi 48 >