< Psalmi 48 >
1 Velik je Gospod in silno bodi hvaljen v mestu našega Boga, na gori njegove svetosti.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Lepa zaradi lege, radost celotne zemlje, je gora Sion na straneh severa, mesto vélikega Kralja.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Bog je v njenih palačah razpoznan za zatočišče.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Kajti, glej, kralji so bili zbrani, skupaj so šli mimo.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Videli so to in tako so se čudili; bili so vznemirjeni in odhiteli.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Tam sta jih prevzela strah in bolečina kakor žensko v porodnih mukah.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Z vzhodnikom lomiš ladje iz Taršíša.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu svojega Boga. Bog ga bo utrdil na veke. (Sela)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Premišljevali smo o tvoji ljubeči skrbnosti, oh Bog, v sredi tvojega templja.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 Glede na tvoje ime, oh Bog, taka je tvoja hvala do koncev zemlje. Tvoja desnica je polna pravičnosti.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Naj se gora Sion veseli, naj bodo Judove hčere radostne zaradi tvojih sodb.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
12 Hodite okoli Siona in ga obhodite, štejte njegove stolpe.
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Dobro označite njegove branike, opazujte njegove palače, da boste to lahko pripovedovali naslednjemu rodu.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Kajti ta Bog je naš Bog na veke vekov. On bo naš vodnik celó do smrti.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.