< Psalmi 4 >

1 Poslušaj me, kadar kličem, oh Bog moje pravičnosti. Osvobodil si me, ko sem bil v stiski, usmili se me in usliši mojo molitev.
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
2 Oh vi človeški sinovi, doklej boste mojo slavo spreminjali v sramoto? Kako dolgo boste ljubili prazne reči in iskali laž? (Sela)
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
3 Toda vedite, da je Gospod zase oddvojil tistega, ki je bogaboječ. Gospod bo slišal, kadar kličem k njemu.
But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly; Yahweh will hear when I call to him.
4 Stoj v strahospoštovanju in ne greši. Na svoji postelji se posvetuj s svojim lastnim srcem in miruj. (Sela)
Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Daruj klavne daritve pravičnosti in svoje trdno upanje položi v Gospoda.
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
6 Mnogi so, ki pravijo: »Kdo nam bo pokazal karkoli dobrega?« Gospod, dvigni nad nami svetlobo svojega obličja.
Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.
7 V moje srce si položil veselje, več kot v času, ko je naraslo njihovo žito in njihovo vino.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
8 V miru se bom ulegel in spal. Kajti samo ti, Gospod, mi daješ prebivati na varnem.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety.

< Psalmi 4 >