< Psalmi 4 >

1 Poslušaj me, kadar kličem, oh Bog moje pravičnosti. Osvobodil si me, ko sem bil v stiski, usmili se me in usliši mojo molitev.
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Oh vi človeški sinovi, doklej boste mojo slavo spreminjali v sramoto? Kako dolgo boste ljubili prazne reči in iskali laž? (Sela)
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Toda vedite, da je Gospod zase oddvojil tistega, ki je bogaboječ. Gospod bo slišal, kadar kličem k njemu.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Stoj v strahospoštovanju in ne greši. Na svoji postelji se posvetuj s svojim lastnim srcem in miruj. (Sela)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Daruj klavne daritve pravičnosti in svoje trdno upanje položi v Gospoda.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Mnogi so, ki pravijo: »Kdo nam bo pokazal karkoli dobrega?« Gospod, dvigni nad nami svetlobo svojega obličja.
Many there be that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 V moje srce si položil veselje, več kot v času, ko je naraslo njihovo žito in njihovo vino.
Thou hast put gladness in my heart, more than [they have] when their corn and their wine are increased.
8 V miru se bom ulegel in spal. Kajti samo ti, Gospod, mi daješ prebivati na varnem.
In peace will I both lay me down and sleep: for thou, LORD, alone makest me dwell in safety.

< Psalmi 4 >