< Psalmi 38 >
1 Oh Gospod, ne oštevaj me v svojem besu niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
記念のためにうたったダビデの歌 主よ、あなたの憤りをもってわたしを責めず、激しい怒りをもってわたしを懲らさないでください。
2 Kajti tvoje puščice trdno tičijo v meni in tvoja roka me boleče pritiska.
あなたの矢がわたしに突き刺さり、あなたの手がわたしの上にくだりました。
3 Zaradi tvoje jeze na mojem mesu ni zdravja niti ni v mojih kosteh zaradi mojega greha nobenega počitka.
あなたの怒りによって、わたしの肉には全きところなく、わたしの罪によって、わたしの骨には健やかなところはありません。
4 Kajti moje krivičnosti so presegle mojo glavo, kakor težko breme so zame pretežke.
わたしの不義はわたしの頭を越え、重荷のように重くて負うことができません。
5 Moje rane zaudarjajo in so okužene zaradi moje nespametnosti.
わたしの愚かによって、わたしの傷は悪臭を放ち、腐れただれました。
6 Zaskrbljen sem, silno sem sklonjen, ves dan hodim in žalujem.
わたしは折れかがんで、いたくうなだれ、ひねもす悲しんで歩くのです。
7 Kajti moja ledja so napolnjena z gnusno boleznijo in zdravja ni na mojem mesu.
わたしの腰はことごとく焼け、わたしの肉には全きところがありません。
8 Slaboten sem in boleče zlomljen, vpil sem zaradi nemira v svojem srcu.
わたしは衰えはて、いたく打ちひしがれ、わたしの心の激しい騒ぎによってうめき叫びます。
9 Gospod, pred teboj je vse moje hrepenenje in moje stokanje ni skrito pred teboj.
主よ、わたしのすべての願いはあなたに知られ、わたしの嘆きはあなたに隠れることはありません。
10 Moje srce trepeta, moja moč me zapušča. Glede svetlobe mojih oči, je tudi ta odšla od mene.
わたしの胸は激しく打ち、わたしの力は衰え、わたしの目の光もまた、わたしを離れ去りました。
11 Moji ljubi in moji prijatelji stojijo daleč stran od moje rane in moji sorodniki stojijo daleč stran.
わが友、わがともがらはわたしの災を見て離れて立ち、わが親族もまた遠く離れて立っています。
12 Tudi tisti, ki mi strežejo po življenju, zame postavljajo zanke in tisti, ki iščejo mojo bolečino, govorijo pogubne stvari in si ves dan domišljajo prevare.
わたしのいのちを求める者はわなを設け、わたしをそこなおうとする者は滅ぼすことを語り、ひねもす欺くことをはかるのです。
13 Toda jaz, kakor gluh človek, nisem slišal in bil sem nem človek, ki ne odpira svojih ust.
しかしわたしは耳しいのように聞かず、おしのように口を開きません。
14 Tako sem bil človek, ki ne sliši in v čigar ustih ni opominov.
まことに、わたしは聞かない人のごとく、議論を口にしない人のようです。
15 Kajti vate zaupam, oh Gospod, ti boš uslišal, oh Gospod, moj Bog.
しかし、主よ、わたしはあなたを待ち望みます。わが神、主よ、あなたこそわたしに答えられるのです。
16 Kajti rekel sem: » Usliši me, da se ne bi sicer veselili nad menoj. Ko moje stopalo zdrsuje, se poveličujejo proti meni.«
わたしは祈ります、「わが足のすべるとき、わたしにむかって高ぶる彼らにわたしのことによって喜ぶことをゆるさないでください」と。
17 Kajti pripravljen sem, da se zaustavim in moja bridkost je nenehno pred menoj.
わたしは倒れるばかりになり、わたしの苦しみは常にわたしと共にあります。
18 Kajti oznanil bom svojo krivičnost, žalosten bom zaradi svojega greha.
わたしは、みずから不義を言いあらわし、わが罪のために悲しみます。
19 Toda moji sovražniki so živi in oni so močni, in tisti, ki me krivično sovražijo, so pomnoženi.
ゆえなく、わたしに敵する者は強く、偽ってわたしを憎む者は多いのです。
20 Tudi tisti, ki vračajo zlo za dobro, so moji nasprotniki, ker sledim stvari, ki je dobra.
悪をもって善に報いる者は、わたしがよい事に従うがゆえに、わがあだとなります。
21 Ne zapusti me, oh Gospod. Oh moj Bog, ne bodi daleč od mene.
主よ、わたしを捨てないでください。わが神よ、わたしに遠ざからないでください。
22 Podvizaj se, da mi pomagaš, oh Gospod, rešitev moje duše.
主、わが救よ、すみやかにわたしをお助けください。