< Psalmi 38 >

1 Oh Gospod, ne oštevaj me v svojem besu niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Kajti tvoje puščice trdno tičijo v meni in tvoja roka me boleče pritiska.
For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
3 Zaradi tvoje jeze na mojem mesu ni zdravja niti ni v mojih kosteh zaradi mojega greha nobenega počitka.
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
4 Kajti moje krivičnosti so presegle mojo glavo, kakor težko breme so zame pretežke.
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
5 Moje rane zaudarjajo in so okužene zaradi moje nespametnosti.
Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
6 Zaskrbljen sem, silno sem sklonjen, ves dan hodim in žalujem.
I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
7 Kajti moja ledja so napolnjena z gnusno boleznijo in zdravja ni na mojem mesu.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Slaboten sem in boleče zlomljen, vpil sem zaradi nemira v svojem srcu.
I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Gospod, pred teboj je vse moje hrepenenje in moje stokanje ni skrito pred teboj.
Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
10 Moje srce trepeta, moja moč me zapušča. Glede svetlobe mojih oči, je tudi ta odšla od mene.
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
11 Moji ljubi in moji prijatelji stojijo daleč stran od moje rane in moji sorodniki stojijo daleč stran.
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
12 Tudi tisti, ki mi strežejo po življenju, zame postavljajo zanke in tisti, ki iščejo mojo bolečino, govorijo pogubne stvari in si ves dan domišljajo prevare.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
13 Toda jaz, kakor gluh človek, nisem slišal in bil sem nem človek, ki ne odpira svojih ust.
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
14 Tako sem bil človek, ki ne sliši in v čigar ustih ni opominov.
Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
15 Kajti vate zaupam, oh Gospod, ti boš uslišal, oh Gospod, moj Bog.
Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
16 Kajti rekel sem: » Usliši me, da se ne bi sicer veselili nad menoj. Ko moje stopalo zdrsuje, se poveličujejo proti meni.«
When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
17 Kajti pripravljen sem, da se zaustavim in moja bridkost je nenehno pred menoj.
For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
18 Kajti oznanil bom svojo krivičnost, žalosten bom zaradi svojega greha.
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
19 Toda moji sovražniki so živi in oni so močni, in tisti, ki me krivično sovražijo, so pomnoženi.
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Tudi tisti, ki vračajo zlo za dobro, so moji nasprotniki, ker sledim stvari, ki je dobra.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Ne zapusti me, oh Gospod. Oh moj Bog, ne bodi daleč od mene.
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
22 Podvizaj se, da mi pomagaš, oh Gospod, rešitev moje duše.
Haste to help me, O Lord, my salvation!

< Psalmi 38 >