< Psalmi 38 >

1 Oh Gospod, ne oštevaj me v svojem besu niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Kajti tvoje puščice trdno tičijo v meni in tvoja roka me boleče pritiska.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presses me severely.
3 Zaradi tvoje jeze na mojem mesu ni zdravja niti ni v mojih kosteh zaradi mojega greha nobenega počitka.
There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.
4 Kajti moje krivičnosti so presegle mojo glavo, kakor težko breme so zame pretežke.
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden they are too heavy for me.
5 Moje rane zaudarjajo in so okužene zaradi moje nespametnosti.
My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
6 Zaskrbljen sem, silno sem sklonjen, ves dan hodim in žalujem.
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all the day long.
7 Kajti moja ledja so napolnjena z gnusno boleznijo in zdravja ni na mojem mesu.
For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
8 Slaboten sem in boleče zlomljen, vpil sem zaradi nemira v svojem srcu.
I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
9 Gospod, pred teboj je vse moje hrepenenje in moje stokanje ni skrito pred teboj.
Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee.
10 Moje srce trepeta, moja moč me zapušča. Glede svetlobe mojih oči, je tudi ta odšla od mene.
My heart throbs, my strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
11 Moji ljubi in moji prijatelji stojijo daleč stran od moje rane in moji sorodniki stojijo daleč stran.
Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
12 Tudi tisti, ki mi strežejo po življenju, zame postavljajo zanke in tisti, ki iščejo mojo bolečino, govorijo pogubne stvari in si ves dan domišljajo prevare.
Those also who seek after my life lay snares for me. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
13 Toda jaz, kakor gluh človek, nisem slišal in bil sem nem človek, ki ne odpira svojih ust.
But I, as a deaf man, hear not. And I am as a mute man who opens not his mouth.
14 Tako sem bil človek, ki ne sliši in v čigar ustih ni opominov.
Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
15 Kajti vate zaupam, oh Gospod, ti boš uslišal, oh Gospod, moj Bog.
For in thee, O Jehovah, do I hope. Thou will answer, O Lord my God.
16 Kajti rekel sem: » Usliši me, da se ne bi sicer veselili nad menoj. Ko moje stopalo zdrsuje, se poveličujejo proti meni.«
For I said, Lest they rejoice over me. When my foot slips, they magnify themselves against me.
17 Kajti pripravljen sem, da se zaustavim in moja bridkost je nenehno pred menoj.
For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.
18 Kajti oznanil bom svojo krivičnost, žalosten bom zaradi svojega greha.
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
19 Toda moji sovražniki so živi in oni so močni, in tisti, ki me krivično sovražijo, so pomnoženi.
But my enemies are energetic, and are strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
20 Tudi tisti, ki vračajo zlo za dobro, so moji nasprotniki, ker sledim stvari, ki je dobra.
They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
21 Ne zapusti me, oh Gospod. Oh moj Bog, ne bodi daleč od mene.
Forsake me not, O Jehovah. O my God, be not far from me.
22 Podvizaj se, da mi pomagaš, oh Gospod, rešitev moje duše.
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

< Psalmi 38 >