< Psalmi 37 >
1 Ne razburjaj se zaradi hudodelnikov niti ne bodi nevoščljiv proti delavcem krivičnosti.
En Psalm Davids. Harmas icke öfver de onda; var icke nitisk öfver de ogerningsmän.
2 Kajti hitro bodo posekani kakor trava in ovenijo kakor zeleno zelišče.
Ty såsom gräs varda de snart afhuggne, och såsom gröna örter skola de förvissna.
3 Zaupaj v Gospoda in delaj dobro, tako boš prebival v deželi in boš resnično nahranjen.
Haf hopp till Herran, och gör det godt är; blif i landet, och föd dig redeliga.
4 V Gospodu se tudi razveseljuj in dal ti bo želje tvojega srca.
Haf dina lust i Herranom; han skall gifva dig hvad ditt hjerta önskar.
5 Svojo pot izroči Gospodu, vanj tudi zaupaj in bo to napravil.
Befalla Herranom din väg, och hoppas uppå honom; han skall väl görat;
6 In tvojo pravičnost bo razjasnil kakor svetlobo in tvojo sodbo kakor poldan.
Och skall frambära dina rättfärdighet såsom ett ljus, och din rätt såsom en middag.
7 Počivaj v Gospodu in potrpežljivo čakaj nanj. Ne razburjaj se zaradi tistega, ki na svoji poti uspeva, zaradi človeka, ki povzroči, da se zgodijo zlobni naklepi.
Förbida Herran, och vänt efter honom. Harmas icke öfver den, hvilkom all ting, efter hans vilja, lyckosamliga framgå.
8 Odnehaj z jezo in zapusti bes. Ne razburjaj se na kakršenkoli način, da bi delal zlo.
Håll tillbaka af vrede, och öfvergif grymhet; blif icke vred, så att du ock illa gör.
9 Kajti hudodelci bodo iztrebljeni, toda tisti, ki čakajo na Gospoda, bodo podedovali zemljo.
Ty de onda skola utrotade varda; men de, som vänta efter Herran, skola ärfva landet.
10 Kajti še kratek čas in zlobnega ne bo. Da, marljivo boš preudaril njegov kraj in ga ne bo.
Det är ännu en liten tid, så är den ogudaktige intet mer; och när du efter hans rum ser, skall han borto vara.
11 Toda krotki bodo podedovali zemljo in razveseljevali se bodo v obilju miru.
Men de elände skola ärfva landet, och lust hafva i storom frid.
12 Zlobni spletkari zoper pravičnega in proti njemu škripa s svojimi zobmi.
Den ogudaktige trugar den rättfärdiga, och biter sina tänder tillsamman öfver honom.
13 Gospod se mu bo posmehoval, kajti vidi, da prihaja njegov dan.
Men Herren ler åt honom; ty han ser att hans dag kommer.
14 Zlobni so izvlekli meč in napeli svoj lok, da podrejo revnega in pomoči potrebnega in da pobijejo tiste, ki so iskrenega vedênja.
De ogudaktige draga ut svärdet, och bända sin båga, att de skola fälla den elända och fattiga, och slagta de fromma.
15 Njihov meč bo predrl njihovo lastno srce in njihovi loki bodo zlomljeni.
Men deras svärd skall gå in i deras hjerta, och deras båge skall sönderbrista.
16 Nekaj, kar ima pravičen človek, je bolje kakor bogastva mnogih zlobnih.
Det litsla, som en rättfärdig hafver, är bättre än många ogudaktigas stora håfvor.
17 Kajti lakti zlobnih bodo zlomljeni, toda Gospod podpira pravičnega.
Ty de ogudaktigas arm skall sönderbrytas; men Herren håller de rättfärdiga vid magt.
18 Gospod pozna dneve iskrenih in njihova dediščina bo na veke.
Herren känner de frommas dagar, och deras gods skall blifva evinnerliga.
19 V hudem času ne bodo osramočeni in v dneh lakote bodo nasičeni.
De skola icke på skam komma i den onda tiden, och i hårdom årom skola de nog hafva.
20 Toda zlobni bodo propadli in Gospodovi sovražniki bodo kakor tolšča jagnjet. Použiti bodo, použiti bodo v dimu.
Ty de ogudaktige skola förgås; och Herrans fiender, om de än vore såsom en kostelig äng, skola de likväl försvinna, såsom en rök försvinner.
21 Zlobni si izposoja, pa ne vrača, toda pravični izkazuje usmiljenje in daje.
Den ogudaktige borgar, och betalar intet; men den rättfärdige är barmhertig och mild.
22 Kajti tisti, ki bodo od njega blagoslovljeni, bodo podedovali zemljo. Tisti, ki bodo od njega prekleti, pa bodo iztrebljeni.
Ty hans välsignade ärfva landet; men hans förbannade varda utrotade.
23 Koraki dobrega moža so odrejeni po Gospodu in on se razveseljuje v njegovi poti.
Af Herranom varder sådana mans gång främjad, och han hafver lust till hans väg.
24 Čeprav pade, ne bo popolnoma podrt, kajti Gospod ga podpira s svojo roko.
Om han faller, varder han ej bortkastad; ty Herren håller honom vid handen.
25 Bil sem mlad, sedaj pa sem star, vendar nisem videl pravičnega zapuščenega niti njegove potomce prosjačiti kruha.
Jag hafver ung varit, och är gammal vorden, och hafver ännu aldrig sett den rättfärdiga förlåten, eller hans säd efter bröd gå.
26 Vedno je usmiljen in posoja in njegovo seme je blagoslovljeno.
Han är alltid barmhertig, och lånar gerna; och hans säd skall välsignad varda.
27 Odidi od zla in delaj dobro in prebivaj na vékomaj.
Låt af det onda, och gör det goda, och blif i evig tid.
28 Kajti Gospod ljubi sodbo in ne zapušča svojih svetih; ohranjeni so za vedno, toda seme hudobnega bo iztrebljeno.
Ty Herren älskar rätten, och öfvergifver icke sina heliga; evinnerliga varda de bevarade; men de ogudaktigas säd skall utrotad varda.
29 Pravični bo podedoval deželo in za vedno prebival v njej.
De rättfärdige ärfva landet, och blifva derinne evinnerliga.
30 Usta pravičnega govorijo modrost in njegov jezik govori o sodbi.
Dens rättfärdigas mun talar vishet, och hans tunga lärer rätten.
31 Postava njegovega Boga je v njegovem srcu niti eden izmed njegovih korakov ne bo zdrsnil.
Hans Guds lag är i hans hjerta; hans steg slinta icke.
32 Zlobni opazuje pravičnega in išče, da ga pokonča.
Den ogudaktige vaktar uppå den rättfärdiga, och aktar dräpa honom.
33 Gospod ga ne bo prepustil v njegovo roko niti ga ne bo obsodil, ko je sojen.
Men Herren låter honom icke uti hans händer, och fördömer honom icke, då han dömd varder.
34 Čakaj na Gospoda, drži se njegove poti in povišal te bo, da podeduješ deželo. Ko so zlobni iztrebljeni, boš ti to videl.
Förbida Herran, och håll hans väg, så skall han upphöja dig, så att du skall ärfva landet. Du skall se, att de ogudaktige utrotade varda.
35 Videl sem zlobnega v veliki moči in razprostirati se kakor zeleno lovorjevo drevo.
Jag hafver sett en ogudaktig, den var fast väldig, och utbredde sig, och grönskades såsom ett laurbärsträ.
36 Vendar je preminil in glej, ni ga bilo. Da, iskal sem ga, toda ni ga bilo najti.
Då man gick der framom, si, så var han borto; jag frågade efter honom, då vardt han ingenstäds funnen.
37 Zapomni si popolnega človeka in glej iskrenega, kajti konec tega človeka je mir.
Blif from, och håll dig rätt; ty slikom skall det på sistone väl gå.
38 Toda prestopniki bodo skupaj uničeni in konec zlobnih bo iztrebljen.
Men de öfverträdare skola tillsammans förgås, och de ogudaktige på sistone utrotade varda.
39 Toda rešitev duš pravičnih je od Gospoda, on je njihova moč v času stiske.
Men Herren hjelper de rättfärdiga; han är deras starkhet i nöd;
40 Gospod jim bo pomagal in jih osvobodil. Osvobodil jih bo pred zlobnim in jih rešil, ker oni zaupajo vanj.
Och Herren skall vara dem biståndig, och hjelpa dem; han skall undsätta dem ifrå de ogudaktiga, och frälsa dem; ty de trösta uppå honom.