< Psalmi 37 >
1 Ne razburjaj se zaradi hudodelnikov niti ne bodi nevoščljiv proti delavcem krivičnosti.
Av David. Vreidskast ikkje yver illgjerningsmennerne, harmast ikkje yver deim som gjer urett!
2 Kajti hitro bodo posekani kakor trava in ovenijo kakor zeleno zelišče.
For liksom gras vert dei brått avskorne, og som grøne urter visnar dei burt.
3 Zaupaj v Gospoda in delaj dobro, tako boš prebival v deželi in boš resnično nahranjen.
Lit på Herren og gjer det gode, bu i landet og legg vinn på truskap!
4 V Gospodu se tudi razveseljuj in dal ti bo želje tvojega srca.
Og hugnast i Herren, so skal han gjeva deg det som ditt hjarta ynskjer.
5 Svojo pot izroči Gospodu, vanj tudi zaupaj in bo to napravil.
Gjev Herren din veg i vald, og lit på honom! Han skal gjera det;
6 In tvojo pravičnost bo razjasnil kakor svetlobo in tvojo sodbo kakor poldan.
og han skal lata di rettferd ganga fram som ljoset, og din rett som middagsklåren.
7 Počivaj v Gospodu in potrpežljivo čakaj nanj. Ne razburjaj se zaradi tistega, ki na svoji poti uspeva, zaradi človeka, ki povzroči, da se zgodijo zlobni naklepi.
Ver still for Herren og stunda på honom! Vreidast ikkje yver den som hev lukka på sin veg, den mannen som legg upp meinråd!
8 Odnehaj z jezo in zapusti bes. Ne razburjaj se na kakršenkoli način, da bi delal zlo.
Haldt deg frå vreide, lat harm fara, vreidast ikkje, det er berre til å gjera ilt!
9 Kajti hudodelci bodo iztrebljeni, toda tisti, ki čakajo na Gospoda, bodo podedovali zemljo.
For illgjerningsmenner skal verta utrudde, men dei som ventar på Herren, dei skal erva landet.
10 Kajti še kratek čas in zlobnega ne bo. Da, marljivo boš preudaril njegov kraj in ga ne bo.
Og um ei liti stund er den ugudlege ikkje til, og legg du merke til hans stad, so er han der ikkje.
11 Toda krotki bodo podedovali zemljo in razveseljevali se bodo v obilju miru.
Men dei spaklyndte skal erva landet og hugnast ved mykjen fred.
12 Zlobni spletkari zoper pravičnega in proti njemu škripa s svojimi zobmi.
Den ugudlege tenkjer upp vondt imot den rettferdige og skjer tenner imot honom.
13 Gospod se mu bo posmehoval, kajti vidi, da prihaja njegov dan.
Herren lær åt honom; for han ser at hans dag kjem.
14 Zlobni so izvlekli meč in napeli svoj lok, da podrejo revnega in pomoči potrebnega in da pobijejo tiste, ki so iskrenega vedênja.
Dei ugudlege dreg sverdet og spenner sin boge til å fella den arme og fatige og myrda deim som fer ærleg fram.
15 Njihov meč bo predrl njihovo lastno srce in njihovi loki bodo zlomljeni.
Deira sverd skal ganga inn i deira eige hjarta, og deira bogar verta brotne sund.
16 Nekaj, kar ima pravičen človek, je bolje kakor bogastva mnogih zlobnih.
Betre er det vesle den rettferdige hev, enn mykje gods hjå mange ugudlege.
17 Kajti lakti zlobnih bodo zlomljeni, toda Gospod podpira pravičnega.
For armarne vert brotne på dei ugudlege, men Herren styd dei rettferdige.
18 Gospod pozna dneve iskrenih in njihova dediščina bo na veke.
Herren kjenner dei dagar dei ulastande skal liva, og deira arv skal vara til æveleg tid.
19 V hudem času ne bodo osramočeni in v dneh lakote bodo nasičeni.
Dei skal ikkje verta til skammar i den vonde tid, og i hungers dagar skal dei verta mette.
20 Toda zlobni bodo propadli in Gospodovi sovražniki bodo kakor tolšča jagnjet. Použiti bodo, použiti bodo v dimu.
For dei ugudlege skal ganga til grunnar, og Herrens fiendar som blomeskrud på engjar; dei kverv som røyk, kverv burt.
21 Zlobni si izposoja, pa ne vrača, toda pravični izkazuje usmiljenje in daje.
Den ugudlege låner og gjev ikkje att, men den rettferdige gjer miskunn og gjev.
22 Kajti tisti, ki bodo od njega blagoslovljeni, bodo podedovali zemljo. Tisti, ki bodo od njega prekleti, pa bodo iztrebljeni.
For dei han velsignar, skal erva landet; men dei han forbannar, skal verta utrudde.
23 Koraki dobrega moža so odrejeni po Gospodu in on se razveseljuje v njegovi poti.
Herren gjer ein manns steg faste, og han hev hugnad i hans veg.
24 Čeprav pade, ne bo popolnoma podrt, kajti Gospod ga podpira s svojo roko.
Når han fell, vert han ikkje støypt til marki; for Herren styd hans hand.
25 Bil sem mlad, sedaj pa sem star, vendar nisem videl pravičnega zapuščenega niti njegove potomce prosjačiti kruha.
Eg hev vore ung og vorte gamall, men aldri hev eg set den rettferdige forlaten eller hans born beda um brød.
26 Vedno je usmiljen in posoja in njegovo seme je blagoslovljeno.
Heile dagen gjer han miskunn og låner ut, og hans born vert velsigna.
27 Odidi od zla in delaj dobro in prebivaj na vékomaj.
Vik frå det vonde og gjer det gode, so vert du æveleg buande i landet.
28 Kajti Gospod ljubi sodbo in ne zapušča svojih svetih; ohranjeni so za vedno, toda seme hudobnega bo iztrebljeno.
For Herren elskar rett og forlet ikkje sine trugne; til æveleg tid vert dei haldne uppe; men avkjøme av ugudlege vert utrudt.
29 Pravični bo podedoval deželo in za vedno prebival v njej.
Dei rettferdige skal erva landet og bu i det til æveleg tid.
30 Usta pravičnega govorijo modrost in njegov jezik govori o sodbi.
Rettferdig manns munn andar visdom, og hans tunga taler det som rett er.
31 Postava njegovega Boga je v njegovem srcu niti eden izmed njegovih korakov ne bo zdrsnil.
Hans Guds lov er i hans hjarta, hans stig er ikkje ustøde.
32 Zlobni opazuje pravičnega in išče, da ga pokonča.
Dei ugudlege lurer på den rettferdige og søkjer å drepa honom.
33 Gospod ga ne bo prepustil v njegovo roko niti ga ne bo obsodil, ko je sojen.
Herren yvergjev honom ikkje i hans hand og fordømer honom ikkje, når han vert dømd.
34 Čakaj na Gospoda, drži se njegove poti in povišal te bo, da podeduješ deželo. Ko so zlobni iztrebljeni, boš ti to videl.
Venta på Herren og haldt deg på hans veg! so skal han upphøgja deg til å erva landet; du skal sjå på at dei ugudlege vert utrudde.
35 Videl sem zlobnega v veliki moči in razprostirati se kakor zeleno lovorjevo drevo.
Eg såg ein ugudleg ovrikjen mann, og han breidde seg ut som eit heimevakse tre med sitt grøne lauv.
36 Vendar je preminil in glej, ni ga bilo. Da, iskal sem ga, toda ni ga bilo najti.
Men han gjekk burt, og sjå, han var ikkje meir, og eg leita etter honom, men han vart ikkje funnen.
37 Zapomni si popolnega človeka in glej iskrenega, kajti konec tega človeka je mir.
Merk deg den ulastande mann, og sjå på den rett-tenkte, at freds mann hev ei framtid.
38 Toda prestopniki bodo skupaj uničeni in konec zlobnih bo iztrebljen.
Men dei fråfalne vert alle saman utøydde, framtidi vert avskori for dei ugudlege.
39 Toda rešitev duš pravičnih je od Gospoda, on je njihova moč v času stiske.
Og frelsa for dei rettferdige kjem frå Herren, deira sterke vern i trengsels tid.
40 Gospod jim bo pomagal in jih osvobodil. Osvobodil jih bo pred zlobnim in jih rešil, ker oni zaupajo vanj.
Og Herren hjelper deim og friar deim ut, han friar deim frå dei ugudlege og frelser deim, for dei flyr til honom.