< Psalmi 36 >

1 Prestopek zlobnega znotraj mojega srca pravi, da pred njegovimi očmi ni Božjega strahu.
The transgression of the wicked says within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 Kajti v svojih lastnih očeh si laska, dokler se ne najde njegova krivičnost, da je vreden sovraštva.
For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 Besede iz njegovih ust so krivičnost in prevara. Prenehal je biti moder in delati dobro.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he has left off to be wise, and to do good.
4 Na svoji postelji snuje vragolijo, postavlja se na pot, ki ni dobra, zla ne prezira.
He devises mischief upon his bed; he sets himself in a way that is not good; he detests not evil.
5 Tvoje usmiljenje, oh Gospod, je v nebesih; in tvoja zvestoba sega do oblakov.
Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reachs unto the clouds.
6 Tvoja pravičnost je podobna velikim goram, tvoje sodbe so zelo globokoumne. Oh Gospod, ti ohranjaš človeka in žival.
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
7 Kako odlična je tvoja ljubeča skrbnost, oh Bog! Zato človeški otroci svoje trdno upanje polagajo pod senco tvojih peruti.
How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings.
8 Obilno bodo nasičeni z obiljem tvoje hiše in primoral jih boš piti iz reke svojih radosti.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures.
9 Kajti s teboj je studenec življenja, v tvoji svetlobi bomo videli svetlobo.
For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
10 Oh nadaljuj svoje ljubeče skrbnosti tem, ki te poznajo, in svojo pravičnost do iskrenih v srcu.
O continue your loving kindness unto them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Naj proti meni ne pride stopalo ponosnega in naj me roka zlobnega ne odstrani.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 Tam so padli delavci krivičnosti. Podrti so in ne bodo mogli vstati.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.

< Psalmi 36 >